Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie

Favorite Japanese Word/Phrase

Options
  • 26-10-2011 11:26am
    #1
    Registered Users Posts: 679 ✭✭✭


    Just wondering what your favorite Japanese word or phrase is, and if there is a reason, then why?

    I like saying jagaimo (potato) for no reason, maybe because it sounds ridiculous.

    My other recent favorite is "丁重にお断りします" (teichou ni okotowari shimasu/I politely refuse) because it is really polite but kinda useless amongst friends.


Comments

  • Moderators, Computer Games Moderators, Society & Culture Moderators, Regional Abroad Moderators Posts: 15,183 Mod ✭✭✭✭Atavan-Halen


    I like Tamago (egg). No idea why though!


  • Closed Accounts Posts: 6,164 ✭✭✭Konata


    かわいい!(kawaii - cute) and すごい!(sugoi - awesome) are my favourites :D I say them far too much >_>


  • Registered Users Posts: 2,534 ✭✭✭FruitLover


    ずっこんばっこん

    I'm not going to explain it... :eek:
    Konata wrote: »
    すごい!(sugoi - awesome)

    '凄い' is a general superlative, so it can also mean 'really bad' when used in a negative phrase, or it can refer to a large number of things.


  • Closed Accounts Posts: 6,164 ✭✭✭Konata


    FruitLover wrote: »

    '凄い' is a general superlative, so it can also mean 'really bad' when used in a negative phrase, or it can refer to a large number of things.

    Ah! I didn't know that. I've only heard it used in a positive sense thus far so that's pretty interesting to know.


  • Closed Accounts Posts: 11 Kana


    Oh I've just seen this thread now(*・▽・*)
    It's so interesting;D

    すごい=凄い mostly used in a positive.

    日本語に興味がある人たちを見ると、すごく嬉しいです!


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 3,041 ✭✭✭cocoshovel


    別に & 何でもない

    Not sure if thats the right kanji for them.

    Hiragana = べつに & なんでもない

    There is something about those two that just sound so nice to me. :confused::D


  • Closed Accounts Posts: 11 Kana


    cocoshovel wrote: »
    別に & 何でもない

    Not sure if thats the right kanji for them.

    Hiragana = べつに & なんでもない

    There is something about those two that just sound so nice to me. :confused::D

    Yep thats all rite(*^^)b!
    ahaha sounds so nice?!but i think the pronunciation of つ(tsu) is difficult for English speaker.
    dont u think so?:pac:


  • Closed Accounts Posts: 3,041 ✭✭✭cocoshovel


    Kana wrote: »
    Yep thats all rite(*^^)b!
    ahaha sounds so nice?!but i think the pronunciation of つ(tsu) is difficult for English speaker.
    dont u think so?:pac:

    Not overly. At first it was a bit hard but fairly quickly I found it easy.
    Sometimes its a bit tricky with words like 月 (つき)but I think I have the hang of it now.


  • Closed Accounts Posts: 11 Kana


    cocoshovel wrote: »
    Not overly. At first it was a bit hard but fairly quickly I found it easy.
    Sometimes its a bit tricky with words like 月 (つき)but I think I have the hang of it now.

    Oh it's good for you.
    Just out of curiosity,Why have u started to learn/study Japanese?;)


  • Closed Accounts Posts: 7,352 ✭✭✭funky penguin


    I think it's the  ら り る れ ろ that I find difficult to pronounce sometimes.

    Ooooo, and that word....sometimes.....is one of my favourite Japanese words! ^_^

    時々 It has such an onomatopoeic feel to it!


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 11 Kana


    I think it's the  ら り る れ ろ that I find difficult to pronounce sometimes.

    Ooooo, and that word....sometimes.....is one of my favourite Japanese words! ^_^

    時々 It has such an onomatopoeic feel to it!
    Oh thats interesting.
    For example 借りれる another example 受け入れられる
    I think its hard for u isnt it?;P
    らりるれろ are frequently used in passive construction.

    時々(Sometimes)…That sound is really similar to どきどき;P
    どきどき=in fact, its an onomatopoeia."Heart beating"


  • Closed Accounts Posts: 5,328 ✭✭✭Pyongyang


    With my trip to Japan jsut a couple of months away, I've started digging in to my books and learning some very basic Japanese. Hello, my name is, I would like 70 beers please etc... :D

    However I am really enjoying learning Katakana (Hiragana not so much yet) and trying to decipher what things mean. I am using a lot of my Japanese video games and trying to decipher what is written on the covers. There is a lot of stuff I cannot decipher yet, but I'm enjoying getting some of it translated at least!

    My personal favourites right now are:

    PCエンジン

    and

    NECホームエレクトロニクス

    :D


  • Registered Users Posts: 16,553 ✭✭✭✭osarusan


    持ちつ、 持たれつ。 (Mochitsu, motaretsu)

    Something along the lines of 'you scratch my back, I'll scratch yours'.


  • Registered Users Posts: 5,523 ✭✭✭ApeXaviour


    金魚の糞  (きんぎょのくそ / Kingyo no kuso)

    Clingy [person]

    literally translated as goldfish poop!


Advertisement