Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

Irish to english

  • 08-02-2011 7:31pm
    #1
    Registered Users, Registered Users 2 Posts: 64 ✭✭


    Hi,

    i don't want the answer to this but what is the English translation of

    má iolraítear uimhir faoi 3 agus má devide 4 ón uimhir iolraithe ansin, in ionann an freagra agus dhá oiread na huimhreach áirithe
    :confused:

    is there some where with a big list of Irish to English maths phrases

    please dont say google, as sometimes it just gets lost in translation


Comments

  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,595 ✭✭✭MathsManiac


    I think you mightn't have heard/typed it properly. If it was this:

    Má iolraítear uimhir faoi 3 agus má dhealaítear (or bhaintear) 4 ón uimhir iolraithe ansin, is ionann an freagra agus dhá oiread na huimhreach áirithe.

    Then it would mean:

    "If a number is multiplied by 3 and if 4 is then subtracted from that multiplied number, the answer is the same as twice the specified number."

    And, by the way, you might have been better off in the "Gaeilge (Irish)" forum!


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 64 ✭✭popsmar


    thanks:)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 13,091 ✭✭✭✭bnt


    "If a number is multiplied by 3 and if 4 is then subtracted from that multiplied number, the answer is the same as twice the specified number."

    And, by the way, you might have been better off in the "Gaeilge (Irish)" forum!
    An even better idea would have been for the question to be given in Maths, the universal language that needs no translation:
    3x - 4 = 2x
    x = ?
    ;)

    You are the type of what the age is searching for, and what it is afraid it has found. I am so glad that you have never done anything, never carved a statue, or painted a picture, or produced anything outside of yourself! Life has been your art. You have set yourself to music. Your days are your sonnets.

    ―Oscar Wilde predicting Social Media, in The Picture of Dorian Gray



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 16,214 ✭✭✭✭Pherekydes


    bnt wrote: »
    An even better idea would have been for the question to be given in Maths, the universal language that needs no translation:
    3x - 4 = 2x
    x = ?
    ;)

    I think the whole idea of these 'word' type questions is that people can get a handle on translating them from English or Irish into algebraic language.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,595 ✭✭✭MathsManiac


    Pherekydes wrote: »
    I think the whole idea of these 'word' type questions is that people can get a handle on translating them from English or Irish into algebraic language.

    ...and of course to irritate poor innocent students - c.f this post in the maths jokes thread:
    http://www.boards.ie/vbulletin/showpost.php?p=70271822&postcount=168


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 6,081 ✭✭✭LeixlipRed


    Maths in Irish? *shudder*


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 16,214 ✭✭✭✭Pherekydes


    LeixlipRed wrote: »
    Maths in Irish? *shudder*

    Why? People around the world learn Maths through languages more difficult to learn than Irish, like Finnish or Hungarian.


  • Closed Accounts Posts: 6,081 ✭✭✭LeixlipRed


    It was a joke. Memories of being forced to study Irish haunt me.


Advertisement