Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie

Tchífidh / Chífidh

Options
  • 28-09-2010 3:10pm
    #1
    Registered Users Posts: 608 ✭✭✭


    Is rud coitianta é seo a chloisteáil sa chanúint Ultach in áit "feicfidh", m.sh. "t/chífidh mé amárach thú" - áfach, níl mé iomlán cinnte an bhfuil cúpla dóigh ceart lena litriú, agus níl mé in ann teacht ar rud ar bith san fhoclóir, i Wingléacht ná fiú ar focal.ie. Faighim roimhphoist ó am go chéile ina mbíonn "tchífidh mé ar ball tú" nó mar sin scríofa, ach go dtí seo ní fhaca mé ach "chífidh" clóbhuailte in aon leabhar (sin "Now You're Talking").

    Bhfuil a fhios ag aon duine? Ó thaobh fuaimniú de, sílim go mbeadh sé níos cosúil le "tchífidh", ach ba mhaith liom a bheith cinnte sula ndéanaim aon rud mícheart a theagasc ...


Comments

  • Registered Users Posts: 4,057 ✭✭✭Krusader


    Chífidh - hee-fee

    go bhfios dom, Tá sé an focal amháin ina fhuaimníonn tú an 'f' sa aimsir fháistineach mar seo


  • Registered Users Posts: 608 ✭✭✭mr chips


    Sin an rud - deirtear "cheefee" ach ní fhaca mé ach "chífidh" in aon phoiblíocht oifigiúil, agus mar a deir tú féin bheinn ag dúil le go mbeadh sé sin fuaimnithe cosúil leis an ch- i "cheannaigh". Feicimse (nó fiú Tchímse!) "tchífidh" go minic ach scríofa go neamhfhormálta.


  • Registered Users Posts: 941 ✭✭✭An gal gréine


    Litrím é mar tchifidh, gan fada ar an "i", ach an fáth nach bhfeictear a leithéid i gcló ná seo; ní ghlactar leis ach amháin mar 'variation'....níl sé caighdeánach.


  • Registered Users Posts: 608 ✭✭✭mr chips


    Aye, is briathar "uireasach" é - bloody caighdeán! Sílim go bhfuil an ceart agat an síneadh fada a bhaint, in ainneoin go bhfuil ann dó sa leagan "chífidh" (de réir Now You're Talking, ar a laghad!). Má thagaim ar aon fhreagra deimhneach, tiocfaidh mé ar ais leis.


Advertisement