Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

Na bPiarsach/An Phiarsaigh

  • 25-10-2009 3:15pm
    #1
    Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,001 ✭✭✭


    Bhí mé ar an DART inné agus thug mé faoi deara go raibh 'Pearse Station' aistrithe mar 'Stáisiún na bPiarsach'. Cén fáth nach é 'Stáisún an Phiarsaigh' an aistriúchán?


Comments

  • Closed Accounts Posts: 1,184 ✭✭✭Múinteoir


    De réir mar a thuigimse, ainmníodh an tsráid/stáisiún traenach sin as an mbeirt deartháireacha darb ainm Pearse; P.H. Pearse agus William Pearse. Cuireadh an bheirt acu chun báis tar éis Éirí Amach na Cásca, ach tá cáil i bhfad níos mó ar Phádraig Mac Piarais agus níl eolas ag cuid mhaith daoine ar an deartháir a bhí ní b'óige. Sin mo thuiscint féin air.

    Mar sin, tá Stáisiún na bPiarsach ceart, ós rud é go bhfuil beirt i gceist. Ach bheadh Stáisiún an Phiarsaigh i gceart dá mbeadh duine amháin i gceist.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,001 ✭✭✭ColmDawson


    Ah, go raibh maith agat.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 941 ✭✭✭An gal gréine


    Ainmníodh Sráid an Phiarsaigh i ndiaidh Phádraig amháin.
    Great Brunswick Street a bhí ar an sráid i réim na Sasanach.


  • Closed Accounts Posts: 1,184 ✭✭✭Múinteoir


    Ainmníodh Sráid an Phiarsaigh i ndiaidh Phádraig amháin.
    Great Brunswick Street a bhí ar an sráid i réim na Sasanach.

    Tá an ceart agat, a ghal gréine. Ní hionann ainm Gaelach na sráide agus an stáisiúin traenach.


Advertisement