Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

Google Translate now available in Irish

  • 25-08-2009 11:24pm
    #1
    Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,238 ✭✭✭


    http://translate.google.com

    Not perfect, but a very cool tool. Fair play to the guys who worked on it.


Comments

  • Posts: 31,118 ✭✭✭✭ [Deleted User]


    It's quite good.

    Original text (BBC News)

    Veteran US Senator Edward Kennedy, the brother of former President John F Kennedy, has died at 77, after a long battle with a brain tumour. He became a Democratic Massachusetts senator in 1962, replacing his brother when he resigned to become president, and was re-elected seven times.
    Senator Kennedy had been a dominant force in liberal US politics for almost half a century.
    Recently, he was an active supporter of President Barack Obama.
    He has championed issues like healthcare and education.
    English --> Irish

    Veteran US Senator Edward Kennedy, an deartháir an iar-Uachtarán John F Kennedy, a fuair bás ar an 77, i ndiaidh cath fada le meall inchinne.
    Bhí sé ina Dhaonlathach Massachusetts seanadóir i 1962, áit a dheartháir nuair a d'éirigh sé a bheith ina uachtarán, agus é a atoghadh seacht n-uaire.
    Raibh Seanadóir Kennedy fórsa ceannasach sa pholaitíocht US liobrálacha do beagnach céad leath.
    Le déanaí, bhí sé tacaíocht ghníomhach ón Uachtarán Barack Obama.
    Tá sé cinn saincheisteanna cosúil le sláinte agus oideachas.

    Retranslated back to English
    Veteran U.S. Senator Edward Kennedy, the brother of former President John F Kennedy, who died on the 77, after a long battle with brain tumor.

    He was a Democratic senator in Massachusetts in 1962, where his brother when he ceased to be President, and was re-elected seven times.

    Senator Kennedy was the dominant force in U.S. politics for almost one hundred half liberal.

    Recently, he was active support from President Barack Obama.

    Six issues like health and education


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,878 ✭✭✭arse..biscuits


    I had sex with a goat
    =
    Bhí mé ghnéas le gabhar


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 149 ✭✭Redbhoy


    An bhfuil tú le gnéas gabhair go leor? (do you have sex with many goats?:D)

    Ceapaim cén fáth is gá duit a aistriú?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,842 ✭✭✭Micilin Muc


    It's awful! It translates "I enjoyed myself" to "Taitneamh as mé féin". The French and German (my other two languages) are very accurate. But the Irish one is crap!


  • Closed Accounts Posts: 2,653 ✭✭✭conchubhar1


    its not great - but as sum1 said in teach na ngealt

    ''tús maith....''

    http://translate.google.com/translate_t#auto|ga|I%20enjoyed%20myself - contribute a better translation.........


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 102 ✭✭the_wheel_turns


    Seafóid amach is amach!:mad:

    My name is Glen = Is é mo ainm an Ghleanna..

    in áit: Gleann is ainm dom, ar ndóigh!


  • Closed Accounts Posts: 2,653 ✭✭✭conchubhar1


    again i would point to the place on the website which allows yu to provide a better, or more often than not right version in place of the translation you got



    it is a start - it is up to everyday users to improve on it


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,648 ✭✭✭smiles


    Where did they get the data from, does anyone know?


  • Closed Accounts Posts: 2,653 ✭✭✭conchubhar1


    hhhhm

    from the 60% or more users and searches they have daily...


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 74 ✭✭yachtsman


    Google Translations has improved significantly since being first introduced. Can this cash starved nation now allow public bodies to guide their customers to this site for translation rather than spend millions translating reports.


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 6,158 ✭✭✭kirving


    The government should do that, but it just puts even more people out of work.

    Also, Google Translate can't really be used for important government stuff without a human translator to verify it's 100% correct.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 4,057 ✭✭✭Krusader


    yachtsman wrote: »
    Google Translations has improved significantly since being first introduced. Can this cash starved nation now allow public bodies to guide their customers to this site for translation rather than spend millions translating reports.

    No, it would be quite insulting if native speakers had to read the nonsense that GT vomits out


  • Closed Accounts Posts: 710 ✭✭✭makl


    again i would point to the place on the website which allows yu to provide a better, or more often than not right version in place of the translation you got



    it is a start - it is up to everyday users to improve on it

    Déanta agam fé thrí níl aon athrú tagtha go fóill cf http://translate.google.com/#en|ga|I%20couldn%27t%20believe%20my%20eyes

    (ní raibh mé in ann mo shúile a chreidiúint) (an leor aistriúchán amháin?)

    Problem is - english german other strong languages can handle texts in their languages with mistakes dotted around the internet as there is enough good english or german in print to make sure the language stays accurate.

    there is a very good chance that sites with poor irish will outnumber sites with accurate irish if GT continues too spit out mistaken translations and ignore suggestions as highlighted above

    Yes tús maith leath na hoibre but if you're going to do something do it right.


  • Closed Accounts Posts: 61 ✭✭AWard


    For people like me who are learning the Irish language, it's entirely too convenient to use. I come here for my translations or work 'em out myself but I can see it turning the language upside down for the internet savvy and language ignorant.

    Wonder what the impact on languages the internet will have? Will it spawn more corruptions of original languages faster? When a new society learned a language, it'd get "corrupted" into a new form. So, what will be the outcome of this debacle?

    Where I live, English dies a horrible, painful death. I do my level best to not correct people's English - but my kids get corrected constantly for things they learn socially or from school.

    IE: "waste bends" <--this one caused tears for me, both for comic value and for the fact that it was written by a 7th grade physical education teacher.

    I'm not perfect by any stretch of the imagination, but being raised by an English teacher and a professional writer who was raised by Irish and Scottish nannies - I was brought up with a strong base in American English and some UK English. "Grey" looks correct while "gray" does not...


Advertisement