Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

Prononciation of Colonel

  • 13-08-2009 6:26pm
    #1
    Registered Users, Registered Users 2 Posts: 35


    Hi,

    Im just wondering why Colonel is pronounced like kernel or kurnel and there is no R in the word? Shouldnt it be like colony with an l at the end?

    Thanks,
    Ronan


Comments

  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,978 ✭✭✭GhostInTheRuins


    Interesting question and I've often wondered the same myself.

    According to here:
    Colonel comes from Old Italian colonello, commander of a column of troops, which in turn derives from colonna, column. It wasn't always spelled the Italian way, though. Four hundred years ago English followed the Spanish practice and spelled the word "coronel," sensibly pronounced the way it looked. Eventually this was corrupted to ker-nel.......Some nameless busybody decided coronel ought to be spelled "colonel" to better reflect its Italian origin


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,375 ✭✭✭Antisocialiser


    mystery solved. GG


  • Closed Accounts Posts: 19,986 ✭✭✭✭mikemac


    Can I hijack the thread? :)

    Lef-tenant or lu-tenant

    How do you pronouce Lieutenant?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 7,334 ✭✭✭HalloweenJack


    http://www.allwords.com/word-leftenant.html

    That's what I figured about colonel. Also, a Spanish teacher once told me that the English for "an orange" comes from the Spanish "naranja". Anyone know anymore about this?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 177 ✭✭grumula


    lew-teh-nant


  • Advertisement
  • Banned (with Prison Access) Posts: 2,139 ✭✭✭Jo King


    grumula wrote: »
    lew-teh-nant

    That is the American pronouciation! On this side of the Atlantic is is pronounced as leftenant. The lieu comes from the French. As in "in lieu of". Tenant is the verb "to hold". A lieutenant "holds the place of". Hence Lieutenant Governor, Lieutenant General, Lieutenant Colonel etc.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,500 ✭✭✭tac foley


    When I was commissioned, I was called a 'Leftenant', much later on, I was called a 'Leftenant Kernel'. At last, I thought with some justification, my reputation as a total nutter had been recognised.

    tac


  • Closed Accounts Posts: 12,078 ✭✭✭✭LordSutch


    mikemac wrote: »
    Can I hijack the thread? :)

    Lef-tenant or lu-tenant

    How do you pronouce Lieutenant?

    Its Lef-tenant & Kernel in this part of the world.


  • Moderators, Science, Health & Environment Moderators Posts: 5,223 Mod ✭✭✭✭slowburner


    Jo King wrote: »
    That is the American pronouciation! On this side of the Atlantic is is pronounced as leftenant. The lieu comes from the French. As in "in lieu of". Tenant is the verb "to hold". A lieutenant "holds the place of". Hence Lieutenant Governor, Lieutenant General, Lieutenant Colonel etc.
    How did 'lieu' come to be pronounced 'leff', I wonder?


  • Moderators, Arts Moderators Posts: 35,731 Mod ✭✭✭✭pickarooney


    http://www.allwords.com/word-leftenant.html

    That's what I figured about colonel. Also, a Spanish teacher once told me that the English for "an orange" comes from the Spanish "naranja". Anyone know anymore about this?

    I think it was Sanskrit originally but possibly imported to Europe via Spain (the fruit and the word). Most Western European languages use some form of the word with the exception of Swedish and Dutch who consider the fruit a Chinese Apple but the colour, synonymous with Holland, is called 'oranje' there, also the name of the royal family.

    I've never figured out how they came to have this name and colour or even more perplexingly what did everyone call this colour before the fruit was discovered? What colour were pumpkins and the setting sun? (I think orange coloured carrots are a recent invention).

    edit: Wikipedia to the rescue
    Before this word was introduced to the English-speaking world, the colour was referred to as ġeolurēad (yellow-red).


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 6 suemartin


    Interesting... Would love to know why it's pronounced "leff" tenant.
    One I came across recently "featherstonehaugh" it's a surname but pronounced "fanshaw" apparently!


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 285 ✭✭guerito


    slowburner wrote: »
    How did 'lieu' come to be pronounced 'leff', I wonder?

    Always wondered about that too. From a quick dig on google, there's an Old French spelling of 'leuf' instead of 'lieu', which could be the source. But straightdope.com seems to think that the French pronunciation of the 'u' at the end of 'lieu' became bastardised into 'lief', then 'leff' in English.


Advertisement