Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

See anything wrong with this picture?

  • 28-01-2009 12:53pm
    #1
    Closed Accounts Posts: 22


    This was taken at the Airlink bus stop, Dublin airport, Monday 26th Jan 09. The other photo is a close up.
    DSC00175.JPG
    DSC00176.JPG


Comments

  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,878 ✭✭✭arse..biscuits


    and :pac:


  • Closed Accounts Posts: 1,184 ✭✭✭Múinteoir


    The word 'and' in the Irish version? It's a common mistake made in translations, from my experience, but there's no excuse for it really. A proofreader should have noticed it, in fairness. It's a pity, since the translation is good, other than that.:(


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 850 ✭✭✭Agus


    :pac: In fairness though, letting an 'and' slip in is nothing compared to this mistake in the Welsh translation on a bilingual sign from Britain!

    http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/wales/7702913.stm


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,620 ✭✭✭Grudaire


    iontach.

    I find that fada's are commonly missed in signs. Not a fatal flaw, but doesn't help the old spelling :pac:


Advertisement