Advertisement
Help Keep Boards Alive. Support us by going ad free today. See here: https://subscriptions.boards.ie/.
If we do not hit our goal we will be forced to close the site.

Current status: https://keepboardsalive.com/

Annual subs are best for most impact. If you are still undecided on going Ad Free - you can also donate using the Paypal Donate option. All contribution helps. Thank you.
https://www.boards.ie/group/1878-subscribers-forum

Private Group for paid up members of Boards.ie. Join the club.

A little help needed

  • 03-12-2006 04:18PM
    #1
    Registered Users, Registered Users 2 Posts: 986 ✭✭✭


    Hi Folks,

    Im in need of a few word's to be translated (Sorry Im not sure if im dealing with Finnish or Swedish ) But I do know they come off a webpage from the Alands Islands .. I have tried many translation sites but to no avail !

    So here are the words im trying to find out what they are

    Verksamhetsledare
    Räddningsskeppare

    Any help will be mych appreciated ,, and cheers in advance...

    Jambo


Comments

  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,399 ✭✭✭ush


    Its Swedish.

    Since this seems to be a "lifeboat" thing I would translate Räddningsskeppare as Lifeboat Skipper.

    While Verksamhetsledare is a bit more general and can be applied to many areas. I'd translate it as General Manager?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 986 ✭✭✭Jambo


    Cheers Ush,

    I your translation sounds like it fits the bill exactly for what I was looking for ..

    Cheers Again

    Jambo


Advertisement