Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

Use of the word"Left"

  • 09-11-2003 6:48pm
    #1
    Closed Accounts Posts: 191 ✭✭


    John Creedon in particular and Cork people in general seem to use the word"left" instead of (as I see it!) let

    E.G. He left the cat out....I would say he let the cat out

    or The fullback left the winger pass him with ease....

    I would say ..The fullback let the winger pass him with ease.


    Anyone else get a little bit pixilated about this... or anyone notice it ...or anybody even care.

    Wm O Turdhed

    Defender of properly spoken English


Comments

  • Closed Accounts Posts: 2,726 ✭✭✭quank


    never noticed:confused:
    maybe coz i live in dublin?
    anywho........ i don't really care:ninja:


  • Closed Accounts Posts: 10,730 ✭✭✭✭simu


    I am from Cork and although I do not use the word "left" in this manner, I do remember hearing such usage from less educated ppl in the city.

    It does jar on the ears a bit.


  • Closed Accounts Posts: 681 ✭✭✭Kopf


    My advice: Stop listening to John Creedon.

    The Slate's advice: Go out and shoot John Creedon.

    The choice is up to you. I'd almost encourage you to go for the latter.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,997 ✭✭✭The_Bullman


    Wouldn't "left" in this case be the past tense of leave.

    so instead of saying "he did leave the cat out"(sounds terrible) you could say "he left the cat out"

    sounds perfectly good to me


    the other example is similar in my opinion


  • Closed Accounts Posts: 10,730 ✭✭✭✭simu


    No, ppl would be far more likely to say "He left the cat outside". Usually (but not always) ppl use out when there is movement implied (as in he ran out) and outside when there is not (he stood outside).

    Though ppl do say both "It's cold out" and "It's cold outside".


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 191 ✭✭Billy Turdhed


    Ooooh getting very technical here..With a few cans on board Ill try to make a contribution!

    "He left the cat outside" As I see it that implies the cat was already outside... was trying to get in.. but he wouldnt open the door.So "He left the cat outside".
    Now.... the offending cat is inside and wants to get out and Billy opens the door and LETS.... ALLOWS him out.

    Mr Creedon and Cork people would say" He left the cat out"

    I would say" He let the cat out"


    Oh OK Bertha open another can .Ithink Im gone mad!
    WOT

    Defender of properly spoken English


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 14,330 ✭✭✭✭Amz


    :rolleyes:


  • Closed Accounts Posts: 622 ✭✭✭ColinM


    All the rolling of eyes in the world isn't going to change the fact that Billy Turdhead has got it right there.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,717 ✭✭✭Praetorian


    :) Perhaps your hearing something that isn't there due to the Cork accent?. I've never heard a native of Cork say left instead of let.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 260 ✭✭DivX


    I went away and checked up 'left' in the dictionary and it seems that it's not just cork ppl who use this word.
    leave
    v. left, leav·ing, leaves
    v. tr.

    To go out of or away from: not allowed to leave the room.

    To go without taking or removing: left my book on the bus.

    To omit or exclude: left out the funniest part of the story.

    To have as a result, consequence, or remainder: The car left a
    trail of exhaust fumes.

    Two from eight leaves six.

    To cause or allow to be or remain in a specified state: left the lights on.

    To have remaining after death: left a young son.

    To bequeath: left her money to charity.

    To give over to another to control or act on: Leave all the details to us.

    To abandon or forsake: leave home; left her husband.

    To remove oneself from association with or participation in: left the navy for civilian life.

    To give or deposit, as for use or information, upon one's departure or in one's absence: He left a note for you. Leave your name and address.

    To cause or permit to be or remain: left myself plenty of time.
    Nonstandard. To allow or permit; let.


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 191 ✭✭Billy Turdhed


    First let me explain. It just seems to be Cork people who use "left" where I would use "let".... Listen to John Creedon and Lillian SSsmith and I guarantee you will hear it...I think those two worthies are from Cork..

    Thank you Colin M for your support...you know your English when you see it. Unlike some others....Nuff said


    Billy Turdhed

    Defender of properly spoken Englishl:D


  • Closed Accounts Posts: 10,730 ✭✭✭✭simu


    Don't want to start a flame war here but does anyone else think that the Cork accent is one of the most annoying on earth?
    (and I actaully come from there and all)


  • Closed Accounts Posts: 297 ✭✭PunyHuman


    I actually quite like the Cork accent unless it's drunkenly roared.

    I have noticed the "left" thing myself and also that Cork people say "wait on" instead of "wait for," i.e. "wait on there while I tie my lace."

    Also I have heard that knackers are called wackers there. A rose by any other name...


  • Closed Accounts Posts: 622 ✭✭✭ColinM


    Originally posted by PunyHuman
    I actually quite like the Cork accent unless it's drunkenly roared.

    I have noticed the "left" thing myself and also that Cork people say "wait on" instead of "wait for," i.e. "wait on there while I tie my lace."

    Also I have heard that knackers are called wackers there. A rose by any other name...
    From your example they must use "wait on" instead of just "wait", or maybe they should be using "hang" instead of "wait" and then they can keep the "on".

    [edit - Actually, sorry for being so pernickety earlier. I guess you meant your example to read "Wait on [i]me[/i] there while I tie my lace" and then the on/for substitution would work.]

    PS, Simu - I don't think you exactly started a flame war there!


  • Closed Accounts Posts: 191 ✭✭Billy Turdhed


    Quite right.... there are several examples of incorrect usage here


    "Im waiting on the train" Instead of Im waiting FOR the train.

    I think it must be the juxtaposition of the foll.

    Head Waiter "Cecil what are you doing?"

    Junior waiter" Im waiting on table twenty three"


    Oh cmon ! dont blame me Its important!!!!


    WM O Turdhed

    Defender of properly spoken English
    as opposed to English spoken proper= tabloidese


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 78,580 ✭✭✭✭Victor


    Originally posted by Billy Turdhed
    "Im waiting on the train" Instead of Im waiting FOR the train.
    I think it must be the juxtaposition of the foll.
    Head Waiter "Cecil what are you doing?"
    Junior waiter" Im waiting on table twenty three"
    Maybe the train was hungry?


  • Closed Accounts Posts: 9,314 ✭✭✭Talliesin


    I'll admit I use this one myself:

    People meet with people these days instead of meeting them; "Tony Blair met with George Bush". Really this should be used for an outcome as in "Tony Blair met with disaster".

    Oh wait, maybe it's not inappropriate after all.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,267 ✭✭✭Exit


    "Wait on" isn't just a Cork thing.


Advertisement