Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi all! We have been experiencing an issue on site where threads have been missing the latest postings. The platform host Vanilla are working on this issue. A workaround that has been used by some is to navigate back from 1 to 10+ pages to re-sync the thread and this will then show the latest posts. Thanks, Mike.
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

** 2014 LC French - all levels - discussion, predictions, practice your French **

24567

Comments

  • Registered Users Posts: 781 ✭✭✭LoveLamps


    Canard wrote: »
    Salut! Je crois que linguist est un prof de francais, mais maintenant vous avez un peu plus d'aide ;)

    Ne t'inquiete pas, les autres seront ici sous peu sans aucun doute :D L'examen n'est plus très loin donc tout le monde voudra pratiquer!

    Hi! I think linguist is a French teacher, but now you have a little more help ;)

    Don't worry, the others will be here shortly without a doubt :D The exam isn't long away now so everyone will want to practice!

    aucun doute - I like it !

    J'espere c'est vrai - linguist - avez vous conseils pour cet examen? j'ai peur a grace de mon niveau de francais douteux ! J'ai peur que je vais voir des questions sur sujets trop abstrait! :(

    Le meme question pour vous Canard - avez vous conseils ? Merci

    I hope it's true - Linguist - do you have advice for this exam? I'm afraid thanks to my doubtful level of french! Im afraid that i'll see questions on subjects that are too abstract

    the same question for you Canard - do you have advice? Thanks


    Can't think of the word for 'any' :mad:


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 616 ✭✭✭linguist


    If people wanted me to clarify what I'd written, they could have asked. There was a perfectly pleasant time being had and people wanted to practice. Let's extend the analogy further. In a discussion on higher maths, should I expect those discussing complex concepts to have to simplify or explain them lest I feel left out. Or applied maths? Or physics?

    Because what's really at the root of such an unwritten rule is people's remarkable willingness to believe that a conversation in a language they don't understand must be about them! It's something I've come across holding conversations in the languages I know in this country ever since I've been able to. Would you go over to a group of people talking in a cafe or bar and ask them to speak English for your benefit? Now admittedly - and clearly in jest - one or two people here pushed it a little. If offence was taken, they should apologise. But enforcing unwritten rules in this subject area - and what we were doing was discussing this subject - has riled me a bit. I've put time and effort into my advice and it's amazing how languages have to be singled out like this.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 391 ✭✭XtotheZ


    je suis un pomme

    Thats literally the height of my french #pass


  • Registered Users Posts: 781 ✭✭✭LoveLamps


    can you post a translation please


  • Registered Users Posts: 69 ✭✭LaughingOwl


    Salut tout le monde! Moi j'adore le francais mais j'ai beaucoup de problemes avec la grammaire :( Qu'est que c'est votre phrase prefere pour les expressions ecire?

    Hi everyone! Me, I adore French but I have a lot of problems with grammar. What is your favourite phrase for the written expression pieces?
    (sorry for the lack of accents)


  • Registered Users Posts: 781 ✭✭✭LoveLamps


    Salut tout le monde! Moi j'adore le francais mais j'ai beaucoup de problemes avec la grammaire :( Qu'est que c'est votre phrase prefere pour les expressions ecire?

    Hi everyone! Me, I adore French but I have a lot of problems with grammar. What is your favourite phrase for the written expression pieces?
    (sorry for the lack of accents)

    j'ai le meme probleme avec la grammaire!! Mon phrase prefere est - j'ai du pain sur la planche! Et-vous?

    I have the same problem with grammer!! My favourite phrase is - i have bread on the board


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 8,572 ✭✭✭Canard


    linguist wrote: »
    If people wanted me to clarify what I'd written, they could have asked. There was a perfectly pleasant time being had and people wanted to practice. Let's extend the analogy further. In a discussion on higher maths, should I expect those discussing complex concepts to have to simplify or explain them lest I feel left out. Or applied maths? Or physics?

    Because what's really at the root of such an unwritten rule is people's remarkable willingness to believe that a conversation in a language they don't understand must be about them! It's something I've come across holding conversations in the languages I know in this country ever since I've been able to. Would you go over to a group of people talking in a cafe or bar and ask them to speak English for your benefit? Now admittedly - and clearly in jest - one or two people here pushed it a little. If offence was taken, they should apologise. But enforcing unwritten rules in this subject area - and what we were doing was discussing this subject - has riled me a bit. I've put time and effort into my advice and it's amazing how languages have to be singled out like this.
    It's nothing to do with feeling left out; the problem arose from the fact that most moderators (and members) do not speak multiple languages, and if there were discussions going on with offensive content, they couldn't be moderated. That's why it's different to physics or applied maths -- you can't insult someone through complicated formulas, as far as I'm aware. It's the opposite of assuming it's about us (sure I can understand this stuff myself, and we don't moderate the forums to check if people are talking about us). See this post.

    While I personally don't see the big deal with posting or not posting translations, we've discussed it in the moderator forum and decided that since these threads are pretty much once a year events, they can be self-moderating. If anyone has a problem with something posted solely in French and wants to report it, then make sure you explain what's offensive about it in case the moderator who deals with it isn't a French speaker.

    So, back to French then. Profitez-en!
    LoveLamps wrote: »
    aucun doute - I like it !

    J'espere c'est vrai - linguist - avez vous conseils pour cet examen? j'ai peur a grace de mon niveau de francais douteux ! J'ai peur que je vais voir des questions sur sujets trop abstrait! :(

    Le meme question pour vous Canard - avez vous conseils ? Merci

    I hope it's true - Linguist - do you have advice for this exam? I'm afraid thanks to my doubtful level of french! Im afraid that i'll see questions on subjects that are too abstract

    the same question for you Canard - do you have advice? Thanks


    Can't think of the word for 'any' :mad:
    Meme s'il y a des sujets abstraits, il ne faut pas écrire plus que 75 mots, c'est très peu ! Tout ce dont tu as besoin ("all you need"), c'est de quelques phrases que tu peux toujours utiliser. Si tu en as quelques unes, et tu sais un peu de vocabulaire, tout ira bien. :)

    I can't think of one direct word translation for "any" myself, I feel like it depends on what you're saying.


  • Registered Users Posts: 75 ✭✭jellytots95


    Quelqu'un peut-il recommander des sujets de révision pour l'examen?


  • Registered Users Posts: 781 ✭✭✭LoveLamps


    Quelqu'un peut-il recommander des sujets de révision pour l'examen?

    Le tabac, racisme dans la sport, des inequalites (cos of the gay rights thing in france)


  • Advertisement
  • Registered Users Posts: 541 ✭✭✭TheBegotten


    Canard wrote: »
    you can't insult someone through complicated formulas, as far as I'm aware.

    Yo' mama's so fat her energy equivalence can be approximated to c^3 :D

    Alors, personne sait comment les 90/75 mots sont denombrés? Sur la page, combien lignes pour le question 1?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 881 ✭✭✭AtomicKoala


    Pour une petite rédaction sportive, dirait-on que la phrase suivante (pour conclure), est un peu.. stupide : «Si on n'abreuve pas des fleurs, elles se flétriront. Si on ne pratique aucun sport, on s'y ressemblera» ?

    Je suis sûr que j'ai fait des erreurs !


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 29,509 ✭✭✭✭randylonghorn


    linguist wrote: »
    I have just spent fifteen minutes searching for the rule on posting in French. I think it's only reasonable to ask that a link be posted. I simply wouldn't have the time to translate what I think are my helpful observations into English every time.

    Is there a similar ban on our first national language?
    What Canard said.

    There are actually good reasons for the general rule, but we all feel we can apply a bit of flexibility in this type of situation.
    robman60 wrote: »
    Je deteste les mods! Ils sont stupides! Nous sommes sophistiqués avec un haut niveau de francais. :p
    I see you!! :p:D


    (and yes, I know you're taking the p**s! :p)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,204 ✭✭✭Aspiring


    What Canard said.

    There are actually good reasons for the general rule, but we all feel we can apply a bit of flexibility in this type of situation.


    I see you!! :p:D


    (and yes, I know you're taking the p**s! :p)

    Is this thread against the rules? :pac:
    Wouldn't have started it if I was aware of such a rule.

    Really I think next year's 6th years should continue to use this thread/make their own thread as it would prove to be beneficial imo :)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 29,509 ✭✭✭✭randylonghorn


    Aspiring wrote: »
    Is this thread against the rules? :pac:
    Nah, it's fine. As we said, there are good reasons for the general Boards-wide rules, but we can be flexible when warranted.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 616 ✭✭✭linguist


    Ok, now let's get back to it. Flexibility from this end too - some of my posts were bilingual, some weren't.

    Guys, I'm getting the feeling very few have covered the gay marriage issue - or as it's actually called in France le mariage pour tous. It's been a huge issue because, very unexpectedly, a massive protest movement took to the streets mobilised by various right wing parties in France. That movement was called la manif pour tous: the demonstration for everyone.

    Now, in Ireland, this has also been one of the issues of the year since the Government is committed to holding a referendum on it and then, of course, there was the Pantigate affair which I'll not elaborate on too much lest the mods really think I'm out to cause trouble.

    I'm not convinced that a narrow question on gay marriage will appear. But I do think a broader one on the family might - the changing face of the family, gender roles, equality as one other poster said. It actually worries me that the single biggest social issue of recent years in France seems not to have been covered even though the main headings involved are on the syllabus. Is it because teachers in faith schools are afraid to touch it? If so, they might be sorry at 1200 on Wednesday.


  • Advertisement
  • Registered Users Posts: 75 ✭✭jellytots95


    linguist wrote: »
    Ok, now let's get back to it. Flexibility from this end too - some of my posts were bilingual, some weren't.

    Guys, I'm getting the feeling very few have covered the gay marriage issue - or as it's actually called in France le mariage pour tous. It's been a huge issue because, very unexpectedly, a massive protest movement took to the streets mobilised by various right wing parties in France. That movement was called la manif pour tous: the demonstration for everyone.

    Now, in Ireland, this has also been one of the issues of the year since the Government is committed to holding a referendum on it and then, of course, there was the Pantigate affair which I'll not elaborate on too much lest the mods really think I'm out to cause trouble.

    I'm not convinced that a narrow question on gay marriage will appear. But I do think a broader one on the family might - the changing face of the family, gender roles, equality as one other poster said. It actually worries me that the single biggest social issue of recent years in France seems not to have been covered even though the main headings involved are on the syllabus. Is it because teachers in faith schools are afraid to touch it? If so, they might be sorry at 1200 on Wednesday.

    We did nothing about it in our school anyway, our teacher didn't even mention anything about it. You wouldnt happen to know any sites online or anything with vocab for it would you?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 616 ✭✭✭linguist


    Some of the key terms are:

    le mariage pour tous = official name given by the French govt. to the new law allowing same sex couples to marry.
    le mariage homosexuel/gay = what it is more likely to be called in everyday conversation
    le pacs = civil partnership - open to both same sex and heterosexual couples desiring legal recognition short of marriage
    la famille recomposée - non nuclear family units made up of parents and children from different relationships

    Searching using any of these terms will lead you to articles and further vocabulary. Please be aware that the websites you find may not be neutral.


  • Registered Users Posts: 4 LaurenC7


    I barely got a D2 in the pres and my french is shockingly bad. I hate languages so Irish and French are very worrying. Im in Higher french and for points Id like to get at least a C2 but Its not very likely.. What do you even study like?!


  • Registered Users Posts: 781 ✭✭✭LoveLamps


    We never touched on marriage or gay marriage at all either!!

    We did do equality between men and women though so hopefully i can adapt some of that vocab..


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 616 ✭✭✭linguist


    Yes obviously. You can always adapt what you've prepared and remember that the question is itself stimulus material with vocabulary that you can use as you build your answer. Remember, you are always supposed to make use of the question material - you just can't earn marks for transcribing it directly!!


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 910 ✭✭✭little sis...


    Quick question. For question 6 of the comprehensions do we need to quote from the text? I usually don't...


  • Registered Users Posts: 541 ✭✭✭TheBegotten


    Ok, thought I'd have a crack off the equality one, thoughts?

    Je crois que l'égalité dans la maison et la position de la famille sont le plus important problèmes de notre société moderne. Pour longtemps, beaucoup ont étaient oppressés par ceux qui profiteraient de ceux, et les autres ont étaient refusés leurs droits d'amour et de mariage. Il y a encore des gens qui suffisent le discrimination parce que leurs idéologies et leurs modes-de-vies.
    Tout d'abord, le rôle de la femme n'est plus dans le chez. De nos jour, il y a beaucoup de femmes succèdes dans le monde entrepreneurial qui ont lutté dur pour leurs positions. Cependant, les femmes ne devinent souvent les CEOs car il lui y a de préjudice contre – 60% de femmes gagner moins de leurs collègues.
    Puis, c'est le question de les droits homosexuel. En Irlande et beaucoup d'autres pays les couples homosexuels ne marient pas comme les autres couples; donc, ils n'ont pas des droits égales. Ils ne peuvent pas adopte les enfants et ils sont souvent ignorés.
    En conclure, c'est un situation malheureux; néanmoins, je suis satisfait que le gouvernement est faire le progrès pour résoudre le question.

    I believe that household equality and the position of the family are the most important issues of our modern society. For too long, many have remained oppressed by those who would profit from them, and others have been denied their rights to love and marriage. Even today there are people who suffer discrimination because of their beliefs or lifestyles.
    First of all, the role of the woman is no longer in the home. In today's world there are many successful women who have fought hard to earn their position. However, women rarely become CEO's because there is prejudice against them – 60% of women earn less than their male co-workers.
    Then there is the issue of gay rights. In Ireland and many other countries gay couples do not marry like other couples and so do not have the same rights. They cannot adopt children (I don't know if this is still true, but it must be the case somewhere) and they are often ignored.
    In conclusion, it's a despicable situation; however, progress has been made and I am satisfied that the government is doing something to resolve the issue.

    Waft :rolleyes:


  • Registered Users Posts: 307 ✭✭Saxo


    The only french you'll ever need to know - va te faire foutre :p


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 29,509 ✭✭✭✭randylonghorn


    Be nice! :p


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 881 ✭✭✭AtomicKoala


    Saxo wrote: »
    The only french you'll ever need to know - va te faire foutre :p

    I remember one night I came across some French lads: Jacques, Ali, some third name and a few nameless ones. I was like "Ah, La France est le meilleur pays du monde !", and they were delighted. Then I started going "Nique tous les autres pays !" and they were like "ah non".

    Great bunch of lads.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,226 ✭✭✭robman60


    linguist wrote: »
    Some of the key terms are:

    le mariage pour tous = official name given by the French govt. to the new law allowing same sex couples to marry.
    le mariage homosexuel/gay = what it is more likely to be called in everyday conversation
    le pacs = civil partnership - open to both same sex and heterosexual couples desiring legal recognition short of marriage
    la famille recomposée - non nuclear family units made up of parents and children from different relationships

    Searching using any of these terms will lead you to articles and further vocabulary. Please be aware that the websites you find may not be neutral.
    Merci pour la vocabulaire. C'est intéressant que la meme question existe en France et en Irlande en ce moment.
    thanks for vocab. interesting that same issue exists in Ireland and France

    Je suis d'accord avec linguist. La nouvelle regle a detruit cette discussion a mon avis. :(


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 8,572 ✭✭✭Canard


    robman60 wrote: »
    Merci pour la vocabulaire. C'est intéressant que la meme question existe en France et en Irlande en ce moment.
    thanks for vocab. interesting that same issue exists in Ireland and France

    Je suis d'accord avec linguist. La nouvelle regle a detruit cette discussion a mon avis. :(
    Nous avons dit qu'il ne faut pas traduire tout ce qu'on dit si on ne veut pas!


  • Registered Users Posts: 307 ✭✭Saxo


    I remember one night I came across some French lads: Jacques, Ali, some third name and a few nameless ones. I was like "Ah, La France est le meilleur pays du monde !", and they were delighted. Then I started going "Nique tous les autres pays !" and they were like "ah non".

    Great bunch of lads.

    Last time I seen some french guys they were being beaten by the locals but c'est la vie :P J'ai oublie plupart de mons francais et jai un exam a mercredi :O
    Be nice! :p

    Je suis desole :P


  • Registered Users Posts: 781 ✭✭✭LoveLamps


    Il n'ya pas de place pour a te faire foutre jusqu'a ce que apres le bac!


  • Registered Users Posts: 541 ✭✭✭TheBegotten


    LoveLamps wrote: »
    Il n'ya pas de place pour a te faire foutre jusqu'a ce que apres le bac!

    Oú trouvez-vous ces mots :eek: je suis horrifé! Ils ne t'aideront pas pendant l'examen, j'espére.


  • Advertisement
  • Registered Users Posts: 781 ✭✭✭LoveLamps


    L'examen est pres. Nerveux? Je suis plus confiant maintenant. Mais, peut-etre autre histore le matin de cet examen..


  • Registered Users Posts: 781 ✭✭✭LoveLamps


    Can some one please clear this up for me - does question 1a have to be written in a certain tense? And if so what tense?

    Also anyone, liguist/Canard perhaps, have any last-minute tips gor listening comps? What kinda vocab to revise?

    I feel like im at such a disadvantage to most people in my class for not getting grinds for ages :/


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 616 ✭✭✭linguist


    There is no way of knowing for sure about Q 1(a). Most years it is a récit (like a story) so yes it would require correct and sustained use of the passé composé and the imparfait. That is one of the key reasons why people do so badly on it.

    Q 1(b) is usually a more straight opinion question so the dominant tense will be present. However, occasionally the récit doesn't appear. Indeed, after last year when it was an absolute disaster zone, there could be a strong argument for two opinion pieces on Q1. The récit was introduced to encourage students to master different styles of writing. I think it's fair to say that has proved overambitious.

    As regards the listening, it's difficult to say because anything from the syllabus could come up. But as regards Section V, definitely go back over vocab for accidents and incidents, deaths and injuries and numbers.


  • Registered Users Posts: 781 ✭✭✭LoveLamps


    2 opinion pieces, now that would be nice!
    Yeah ill definitely be doing the opinion piece option am i rright in saying the only difference between that and question 3/4 is that i should make it more personal?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,226 ✭✭✭robman60


    LoveLamps wrote: »
    2 opinion pieces, now that would be nice!
    Yeah ill definitely be doing the opinion piece option am i rright in saying the only difference between that and question 3/4 is that i should make it more personal?

    I think that we should be aiming to introduce our personal opinion as much as possible in every piece although I'm open to correction.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 616 ✭✭✭linguist


    @lovelamps: Yes, I suppose you're right. But it all depends on the wording of the questions. Probably very accurate of you to say that Q1 elicits a more personal response. But I wouldn't be sitting there sweating as to whether you've been too personal on Q1 and to impersonal on the others. Just answer the question. If you saw what the average standard of written work is actually like, you wouldn't worry too much!!


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,226 ✭✭✭robman60


    linguist wrote: »
    Yes, I suppose you're right. But it all depends on the wording of the questions. Probably very accurate of you to say that Q1 elicits a more personal response. But I wouldn't be sitting there sweating as to whether you've been too personal on Q1 and to impersonal on the others. Just answer the question. If you saw what the average standard of written work is actually like, you wouldn't worry too much!!
    It's cruel to say but this is very true, the general standard seems to be pretty horrific. Lots of people in my class got less than 20/100 and some of the things I say were really terrible ("je me enjoyé" being the worst). I find it helpful to highlight a few words in the question to ensure you stay on topic, it's easy to go off the point, particularly in the stressful situation in which we'll be!


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 616 ✭✭✭linguist


    That's why I really think that people in the middle ground (D1-B3) would be best looking over reading comprehension and doing a listening tonight because that's where they will earn their marks and that's where - after a week of focusing on other subjects - they may have lost sight of what's required.

    I get the impression most people in this discussing are aiming higher though!


  • Registered Users Posts: 781 ✭✭✭LoveLamps


    A C would do me!!!! Got 54% in the mocks - my writtn was bad, got 11 on two opinion pieces, didnt do a diary, big mistake which i wont make this time!
    I feel i have improved in written and my oral went great but i feel at a loss with reading & listening


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 389 ✭✭unknowngirl!!


    Don't worry about being over personal, time would be better spent analysing the question. Are they looking for your opinion, do they want suggestions of solutions... etc.

    In terms of the aural go back through the scripts and highlight the key vocab from the past few years and keep reading over it. DM me your email if you need a copy of the scripts. I give my students the scripts and key vocab from the previous 10 years.

    Go through the question words for comprehensions and then scan the comprehensions and mark key vocab if your teacher hasn't given you the vocab already. Learn the grammar elements (participe passé, participe présent, futur, passé composé etc.) and be able to identify them.

    For the written I'd recommend doing the diary so perfect an opening and closing. Then revise key topics by brainstorming key vocab. Once you have a wide range of vocab learn opening and closing phrases as well as link words. Do NOT learn essays off, learn adaptable phrases.

    At this point it's all about vocab... 50% of what you do tomorrow will rely on how good your vocab is.

    Bonne Chance!!


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 8,572 ✭✭✭Canard


    For the listening, as linguist said, it can really be anything. I'd say if you just practice the past papers over and over you should be fine; that in addition to your general knowledge of French should cover you quite well. Try this site too, it helps you to get the link in your head between what you're hearing and how it's written, which can be tricky enough in French!


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 616 ✭✭✭linguist


    @lovelamps: Right, but remember that reading comprehension is really a 50/50 balance between comprehending the text and simply knowing what the question is asking. In fact, the only questions that really test your broad comprehension of the passage are the multiple choice and Q6 which is answered in English.

    For the rest, you are playing a game which involves matching the words in the question to the words in the text and knowing whether you've to lift them straight out or do a bit of manipulation. Remember that if you fail to manipulate where you should or vice versa and make no other mistake in your answer, the maximum penalty is -1. So it's really practice at what I often compare to a crossword puzzle. The questions are clues and once you get inside the examiner's head you can work them out quite easily.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,204 ✭✭✭Aspiring


    For the last questions of the comprehensions, are you better off writing something like "this can be seen clearly in the text when Jean Claude says 'insert french here' " or should you write "this can be seen clearly in the text". Then put the quote in below. Or does it not really matter at all.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 616 ✭✭✭linguist


    @Aspiring: A really important question and I wish everyone would read and accept the next sentence. Your mark depends on whether what you say in English is backed up by the text! It's as simple as that. Many candidates, for self-reassurance, choose to quote in support. That's fine. Again, it's a good strategy to say, "Yes, as we see in paragraph 2...", but none of those actually count. In fact, if you make a case in English and your quote is wrong, it can go against you because you are showing dodgy comprehension!


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,204 ✭✭✭Aspiring


    linguist wrote: »
    @Aspiring: A really important question and I wish everyone would read and accept the next sentence. Your mark depends on whether what you say in English is backed up by the text! It's as simple as that. Many candidates, for self-reassurance, choose to quote in support. That's fine. Again, it's a good strategy to say, "Yes, as we see in paragraph 2...", but none of those actually count. In fact, if you make a case in English and your quote is wrong, it can go against you because you are showing dodgy comprehension!

    So taking last year as an example, they said "Hitchhaking is a good method of travel for young people today Do you agree?"

    Would a suitable answer be something like this:
    I would agree with this statement, I think that hitchhiking is definitely a good method of travel. One key reason why hitchhiking is a good method of travel is that trains are often over crowded or full, and often cost too much.
    "tous les trains étaient pleins ou coûtaient une fortune"


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 616 ✭✭✭linguist


    Yes.


  • Registered Users Posts: 781 ✭✭✭LoveLamps


    So quote not necessary? Good to hear


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,204 ✭✭✭Aspiring


    linguist wrote: »
    Yes.

    Thanks!. Took your advice and am currently doing a bit on same sex marriage and everything surrounding that, any other good things to look over? Have been focusing on racism, inequality, and alcohol/drugs also.


  • Registered Users Posts: 541 ✭✭✭TheBegotten


    Any structural tips for the diary? Normally they ask for a response after an event, but do you retell the event first and then give an emotional response or the other way around?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 616 ✭✭✭linguist


    Initial emotional response, say what happened, how do you feel, off to bed!!


  • Advertisement
This discussion has been closed.
Advertisement