rachiedee4298 wrote: » Rubber -- eraser Oh and peugout - why do the English add the letter R into it?? Sounds like purrjoe
Steve F wrote: » Peugout are french cars.The French pronounce it Purrjoe surely they should know the correct way to say it.The Irish are saying it wrong:rolleyes:
Stepping Stone wrote: » They say 'I was sat' we say 'I sat' or 'I was sitting'. We are grammatically correct. That said, I repeatedly hear 'I do be' here and I die a tiny bit every time.
feargale wrote: » No need to die. It's Irish present continuous which I don't think exists in English e.g. Bím ag snámh.
Stepping Stone wrote: » They say 'I was sat' we say 'I sat' or 'I was sitting'. We are grammatically correct. That said, I repeatedly hear 'I do be' here and I die a tiny bit every time. 'I would have bought, etc' is another uniquely Irish one. Conditional tense mixed in there must be confusing for anyone from outside Ireland.
jonnny68 wrote: » The English always gave me funny looks anytime I said jaysus... One even asked if I was religious I said a few times lol
Stepping Stone wrote: » That is all well and good in Irish, but in English it is incorrect. Perhaps it is just my family. My mother is a fluent Irish speaker but always emphasised the fact that people will always judge you on your spoken English once they meet you. Grammatical inaccuracies would make you regret opening your mouth!
Into The Blue wrote: » I have a Polish mate who cannot pronounce my name the way I do.. Nor do I expect him to. So why would we expect the British to pronounce words (O'Doherty) the way we do?
franer1970 wrote: » Has any mentioned "yo-gurt" (Ireland) and "yog-urt" (UK)??
[Deleted User] wrote: » An English friend of mine, living in London, was telling me about a 'religious nut' he was avoiding at work. She was new and Irish and he had to go home sick one day and as he was going she wished him well and unexpectedly announced "God loves you!" He was really creeped out and stayed out of her way after that. When I dug a little deeper I discovered her actual words were "ah ya poor thing. God love ya!" Which sounds similar but is completely different.