MadsL wrote: » I should compromise her entire education because a couple of teachers are being rude? What?
ILoveOneDirection wrote: Backing out,Not at all but i'm not asking someone to waste their time changing my name just to please you when i see it as a pointless exercise.
Oranage2 wrote: » Being rude - doing their job Such a fine line
aSligoDub wrote: » This thread still going? Well, at least it doesnt bother you......
irishgirl19 wrote: » im a Jennifer and they called me Sinead in Irish class.now thats completely different
MadsL wrote: » On the contrary, just getting entertaining. What with taking over a username and a sig so far...
MadsL wrote: » Why?
Oranage2 wrote: » This thread is entertaining? I suggest you stay away from a bingo hall, the excitement there could give you a heart attack.
irishgirl19 wrote: » apparently its my Irish translation
HondaSami wrote: » This thread has turned into one big troll fest, time to close it i think.
Dan_Solo wrote: » And as is the rule, those doing it are the first to call it. Every. Single. Time.
Jarrod wrote: » I think you've a fair grievance there OP. When I was in school we'd a number of foreign people in the year and there names were never translated into English, nor should they be. If Pierre comes from Paris and joins an English speaking school why the hell would his name suddenly become Peter? Some kids have enough bullsh*t to deal with in school without feeling like they've to battle with their teachers too.
kraggy wrote: » But we, as a nation, used to speak Irish in this country, long before we ever spoke English.
kraggy wrote: » For example, Sinéad is Irish for Jean. Gobnait is Irish for Deborah etc.. Double check that they are definitely wrong. Their native speakers in most cases in Gaelscoileanna so they know what they're at when it comes to the language.
MadsL wrote: » When was Ireland a single nation, speaking Irish? Not trying to troll just curious as to why you have this vision an Irish speaking nation existing at some point, before some other language was used as a Lingua Franca. When was it?
kraggy wrote: » What did we speak before being colonised by the English? I realise the Vikings and Normans had come to our land before that but before we spoke English wholesale, we spoke Irish in many parts, centuries before.
MadsL wrote: » I'm sure they did, as tribes. Where does the nation bit come in?
MadsL wrote: » And we have had Jennifers changed to Sinead. They are not experts, they just make it up.
kraggy wrote: » This point has come up a lot in this thread. However, we never spoke French in this country so of course we're not going to call him Peter. But we, as a nation, used to speak Irish in this country, long before we ever spoke English. MadsL, are you sure that they've translated it wrongly? I mean you gave an example of Eoin/John which in fact is correct. Some Irish names sound and look completely different to their English versions. For example, Sinéad is Irish for Jean. Gobnait is Irish for Deborah etc.. Double check that they are definitely wrong. Their native speakers in most cases in Gaelscoileanna so they know what they're at when it comes to the language.
kraggy wrote: » Siobhán is actually Irish for Jennifer. Besides, if you think they're making stuff up why did you send your daughter to a Gaelscoil in the first place? You seem to have disdain for the language. Did you just send her there because they statistically get better results? If so, you've no grounds for complaining.
kupus wrote: » If they are making it up, and you want her to have a good education why are you sending her there in the first place? What else could they be possibly making up?
Smidge wrote: » Are you saying that the bold above is correct(as per the OP's point)that Eoin is not the translation for John?
kraggy wrote: » MadsL gave that as an example of being an incorrect version of John when it's actually correct.