Collie D wrote: » Read A Million Little Pieces by James Frey over Xmas and then the follow up My Friend Leonard. Both good reads although the writing style of the first takes a bit of getting used to but eventually flows along. First book is his story of going into rehab for alcoholism and crack addiction. Reminded me a lot of One Flew Over the Cuckoo's Nest. Just did a search there to see if he had any others and discovered the memoirs were made up and he admitted as much on Oprah a few years ago. Kind of a reverse Lance Armstrong moment I suppose. Probably not as interesting a read now
Collie D wrote: » Any good? I don't even know the storyline. Read Great Expectations when I was about ten or eleven and hated every page but was determined to finish it. I have watched a few movies based on Dickens and enjoyed them but have been put off since then. Maybe it was too advanced for me. Long story short...would you or anyone recommend reading Dickens to someone who hated it as a kid?
The King of Moo wrote: » what very few mention is just how funny he was.
emeraldstar wrote: » Do you really think so?! I think Dickens was one of the funniest writers and I wouldn't have thought that's an under-recognised trait in his writing. So many of his characters as well as his prose are laugh-out-loud hilarious.
Collie D wrote: » Long story short...would you or anyone recommend reading Dickens to someone who hated it as a kid?
Barna77 wrote: » No. Hated him in college. I gave Tale of Two Cities a try last year and i gave up after a few chapters.
An Coilean wrote: » Táim fhéin díreach tar éis An Hobad, leagan Gaeilge de 'The Hobbit' a críochnú. Bhí sé an iontach ar fad. Bhí na aistriúcháin ar roinnt de na tearmaí sa leabhair suimiúil go leor dom, Gleann na Scoilte ar Rivendell agus a leithéid. Faraor, ní dóigh liom go mbeidh Lord of the Rings ar fáil i nGaeilge ar feadh tamaill maith.
rock chic wrote: » is running blind a jack reacher story or a stand alone book ?
GerB40 wrote: » Just finished "A Song Of Ice And Fire". Wow. Just wow... It's seriously good.
Namlub wrote: » Quoi?
Lucena wrote: » Il dit qu'il vient de terminer "Le Hobbit" en version gaélique, et qu'il a bien aimé. Il a surtout apprécié la traduction des toponymes, Gleann na Scoilte pour Rivendell par exemple. Malheureusement, il ne pense pas que "Le Seigneur des Anneaux" soit disponible un jour en gaélique.
9959 wrote: » Yes ch'yem haskanum, irrlanderen kam franseren, Ted!