Interesting piece in the Times. Read it
here. Basically Clare county council (like loads of councils in attempting to adhere to the law) spent 30,000 translating 3 development plans about 4 years ago. Not a single copy was ever purchased in Irish. In contrast and for completeness, 190 copies in the English language were bought.
I'm not at all against the Irish language, but are we going about this the right way at all? Would that 30 grand not have been better spent on something else, even on a proven method of enhancing the use of irish (evening classes or something, anything rather than translation expenses for unread documents!).
I am sure the official languages act allows government agencies to dispense with either language. Should they now seriously reconsider what they deem important for translation into Irish? I think they should.