The Golden Miller wrote: » You speak on behalf of all northerners?
The Golden Miller wrote: » You seem really concerned!
timthumbni wrote: » I see After the few nights of petrol bombing in Londonderry during the week that included the gem of the cops saying very young teenagers were involved and asked anyone of influence to call a halt to their scummery. Hhmmmm. Young teenagers perhaps 14 upwards. I wonder who could be responsible for them.??? Perhaps their parents possibly? Stroke city is turning into a mini west Belfast. And unless you are into mass joyriding/anti social behaviour then that possibly isn’t positive. But at least your Mep can do the drunk uncle dance...
timthumbni wrote: » I see After the few nights of petrol bombing in Londonderry during the week that included the gem of the cops saying very young teenagers were involved and asked anyone of influence to call a halt to their scummery. Hhmmmm. Young teenagers perhaps 14 upwards. I wonder who could be responsible for them.??? Perhaps their parents possibly? Stroke city is turning into a mini west Belfast. And unless you are into mass joyriding/anti social behaviour then that possibly isn’t positive..
timthumbni wrote: » Never heard it called anything but SS and that includes by Tyrone gaa straw hat wearing deliverance types. And there are plenty of those I can tell you. Great banjo players though..
downcow wrote: » I have to say I do find it remarkable that not only are people defending the playing of anb at all island sports but it seems they want us northerners to sing it in a language that we can’t even speak. You couldn’t make it up.
downcow wrote: » Yeah I thought it wasn’t pretty bad last week to eulogise the ira on the spot they murdered a baby. But I wouldn’t ban them from it
RobMc59 wrote: » I was surprised when listening to Ronnie Drew narrating Irish myths and legends that Setanta was a name for Cu Chulainn-I`d heard it previously used as an Irish sports channel name!
downcow wrote: » My Irish before tonight was limited to: Pogue ma hole Borde na mona Ogla na hern Fianna failTfalendh(chuckie) ar la Borde failte Fleadh Feile And some names like siobhan Now I can add Amhràn na bhFiann Oh yes. And (I don’t know how to spell this) if someone says gea ditch to me I hope I am correct when I try to be polite by saying gea Mara ditch
downcow wrote: » RobMc59 wrote: » Google says Fianna is a band of warriors and the definition of warrior is a soldier or fighter.. Ok that makes sense
RobMc59 wrote: » Google says Fianna is a band of warriors and the definition of warrior is a soldier or fighter..
downcow wrote: » My Irish before tonight was limited to: Pogue ma hole Borde na mona Ogla na hern Fianna fail Tfalendh(chuckie) ar la Borde failte Fleadh Feile And some names like siobhan Now I can add Amhràn na bhFiann Oh yes. And (I don’t know how to spell this) if someone says gea ditch to me I hope I am correct when I try to be polite by saying gea Mara ditch
RobMc59 wrote: » downcow wrote: » Nothing about soldiers in that according to google This is a song, a song of the Fianna Google says Fianna is a band of warriors and the definition of warrior is a soldier or fighter..
downcow wrote: » Nothing about soldiers in that according to google This is a song, a song of the Fianna
downcow wrote: » So I’ve checked and apparently Amhràn na bhFiann translates as the soldiers song. So I now have no idea what the issue is and no one will enlighten my except in riddles. If the problem is that I am referring to the English version, I apologise and will use the abbreviations anb from now on. Although I must point out that it was composed in English and then translated (I think by the shinners) into Irish.
Pedro K wrote: » Except you haven't been calling it the Soldiers Song generally, have you? You've been calling it 'the SS.' Transparent and childish. Don't pretend like you don't know well what you're doing.
gwalk wrote: » Seo libh canaig, amhrán na bhFiann.
gwalk wrote: » Dont know the english version sorry Everyone I know refers to it as Amhràn na bhFiann
Junkyard Tom wrote: » I'll answer. No. Now if the GAA or SF want to march through a town explicitly supporting a killer who shot three innocent Protestants in a pub there then I'd say that was absolutely disgusting. Would you agree that would be disgusting?
downcow wrote: » folks yous need to stop the riddles and get real My father who was an irish language speaker (not voluntarily, rather it was beat into him) could sing the anthem in Irish. he always called it the Soldiers song. Now several people on here seem upset that i am referring to it as this. I have no idea why and i genuinely want to know as I will not use a term that offends if i can understand what it is about. I google it and google refers to it as the ss. So someone please enlighten me - genuine question
cjmc wrote: » gwalk wrote: » Seo libh canaig, amhrán na bhFiann. Sorry I meant in the english version