Johnny Dogs wrote: » How can anyone here answer what the act would contain when so far, it hasn't been leaked/ released to the media? What we do know however, is that it had been seen by all the relative party's north/south and the UK - and had apparently been agreed upon, until (and not for the first time) the DUP decided they wanted to throw the toys out of the pram seemingly by the hard-core grassroots members. Should direct rule be imposed, the irony will be that the yuk parliament will prob stream roll into law the 'Birtishness' the DUP want to hang on to - and implement a language act (like in Wales and Scotland) and SSM. They'll possibly look at the stupid outdated laws that exist up there surrounding Sunday's too (try doing business in a major store early on a Sunday up there). Some irony.
blanch152 wrote: » I am left with the conclusion that having actually seen the impact of the ILA in the South, and not liking it......
Deleted User wrote: » Everyone knows where Dun Laoghaire is blanch. Theres nothing wrong with the signage, its the mindsets, like yours, that need to change. I must say that i find your persistent negativity to these issues quite depressing.
blanch152 wrote: » Not negative, just realistic. The Irish language doesn't need an ILA.
Deleted User wrote: » In your opinion. Here’s an enlightening opinion. Shows the advantage of a positive mindset and the ability NOT to have to react negatively to perceived differences in others.https://www.irishexaminer.com/breakingnews/views/analysis/we-protestants-fear-gaelic-and-we-were-raised-to-mock-it-828996.html
ozmo wrote: » So I was leaving the Airport short term car park a few weeks ago - looking for the exit... And it struck me as totally bizarre that the vital signage would give such prominence to the Irish Language... Important warning signs state its the "Sli Amach" in huge letters and a tiny "way out" in small letters... This is an international airport - and a huge majority will not understand the larger text - and road signs that people can understand at a glance are more important for safety than for nationalistic pride.
cycle4fun wrote: » Says the person who defended a political party leader sneering the war-cry / catch-phrase of the PIRA. "Up the Rebels, tiocagh ar la"
Johnny Dogs wrote: » I can see how confusion would arise. Glad you emerged unscathed though, and presumably a search party wasn't dispatched on this occasion?
ozmo wrote: » No need to be smart - and anyway it wasnt that one - was in short term on walls of spiral down ramps - just one instance of it - Ill photo it next time Im there... I know we are blind to it because we see it all the time - but look at it objectively and you don't honestly think this random example below is a clean and uncluttered sign..
ozmo wrote: » ... wasnt that one - was in short term on walls of spiral down ramps - just one instance of it - Ill photo it next time Im there... I know we are blind to it because we see it all the time - but look at it objectively and you don't honestly think this random example below is a clean and uncluttered sign..
blanch152 wrote: » I read that with interest. The old 1980s attitude of the Protestants to the Irish language reminded me of the current day attitudes displayed on these boards towards Ulster-Scots. History repeating itself in Northern Ireland again.
The deal, as confirmed by Mary Lou McDonald at Stormont on Thursday, involved a trinity of Acts that were separate and collective. The proposal was for an Irish language Act, an Ulster Scots Act and a respecting language and diversity Act that Sinn F could interpret as meaning a stand-alone Irish Act and the DUP could characterise as part of an interconnected raft of legislation. Moreover, the provisions of the Irish and Ulster Scots Acts would be incorporated into the respect Act although Irish and Ulster Scots would remain in law as separate Acts. Like the Holy Trinity, all a bit mysterious, but surely a workable compromise that Arlene Foster could have sold to her people
Johnny Dogs wrote: » The Irish language isn't comparable to Ulster Scots - Ulster Scots isn't a language. It's a dialect.
blanch152 wrote: » Exactly my point. Your attitude towards Ulster-Scots is reminiscent of the 1970s attitude towards Irish recalled in the Examiner article.
Professor Moriarty wrote: » The concept of Ulster Scots was examined very carefully by the European Commission in 1999. From the article:In a highly critical report drawn up by 12 European delegates who speak languages such as Breton, Irish, Galician and Friulian (from northern Italy) Ulster Scots is damned as being "extremely close" to standard English. For a flavour of why they were so critical, here is a sample text in Ulster Scots:Gin ye hae guid analogue reception the nou, ye'r like no tae need tae replace yer ruiftap or set-tap aerial for the cheenge-ower – thare nae sic thing as a 'deegital aerial'. But gin ye hae ill analogue reception the nou, ye’ll mebbe need tae replace it.
Johnny Dogs wrote: » I for one don't need Google translate for the above - it's pretty much English in a Scottish accent.
cycle4fun wrote: » The past was a different time, but there was no comparision between either the government in N. Ireland or here in the Republic with the arartheid system of South Africa. MOPE's were not found on this island, except in their heads.
recedite wrote: » That also looks awful. There is no getting away from the clutter when everything has to be duplicated.
cycle4fun wrote: » I do not think Arlene Foster invited either May or Varadkar to Belfast or told them a deal was done
jm08 wrote: » I'd imagine the Secretary of State for Northern Ireland, Karen Bradley would be the one issueing those invitations.
jm08 wrote: » The name of the place they are going to will jump out of all the other placenames.
...local councillors argue that many people don’t know that Baile Chl means Claregalway and therefore are missing the exit for the area
recedite wrote: » ^^ Oops boards.ie has automatically mangled the Irish spelling of Claregalway :pac: Probably because it had a fada in it, even though I had typed it in correctly.