Ipso wrote: » Really, I thought the main theme of Dracula was Victorian sexual repression and Eastern European immigration.
Realt Dearg Sec wrote: » It's really a novel that you could spend years teasing out the interpretive possibilities. It resonates in so many contexts.
Realt Dearg Sec wrote: » I could go on but this isn't really quite on the topic of the thread (that and nobody asked me!).
fortwilliam wrote: » "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo." is a grammatically correct sentence in American English The sentence is unpunctuated and uses three different readings of the word "buffalo". In order of their first use, these are: a. the city of Buffalo, New York, United States, which is used as a noun adjunct in the sentence and is followed by the animal; n. the noun buffalo (American bison), an animal, in the plural (equivalent to "buffaloes" or "buffalos"), in order to avoid articles. v. the verb "buffalo" meaning to outwit, confuse, deceive, intimidate, or baffle. The sentence is syntactically ambiguous; however, one possible parse (marking each "buffalo" with its part of speech as shown above) would be as follows: Buffaloa buffalon Buffaloa buffalon buffalov buffalov Buffaloa buffalon. When grouped syntactically, this is equivalent to: [(Buffalonian bison) (Buffalonian bison intimidate)] intimidate (Buffalonian bison). The sentence uses a restrictive clause, so there are no commas, nor is there the word "which," as in, "Buffalo buffalo, which Buffalo buffalo buffalo, buffalo Buffalo buffalo." This clause is also a reduced relative clause, so the word that, which could appear between the second and third words of the sentence, is omitted. An expanded form of the sentence which preserves the original word order is: "Buffalo bison, that other Buffalo bison bully, also bully Buffalo bison." Thus, the parsed sentence reads as a claim that bison who are intimidated or bullied by bison are themselves intimidating or bullying bison (at least in the city of Buffalo – implicitly, Buffalo, New York): Buffalo buffalo (the animals called "buffalo" from the city of Buffalo) [that] Buffalo buffalo buffalo (that the animals from the city bully) buffalo Buffalo buffalo (are bullying these animals from that city). [Those] buffalo(es) from Buffalo [that are intimidated by] buffalo(es) from Buffalo intimidate buffalo(es) from Buffalo. Bison from Buffalo, New York, who are intimidated by other bison in their community, also happen to intimidate other bison in their community. The buffalo from Buffalo who are buffaloed by buffalo from Buffalo, buffalo (verb) other buffalo from Buffalo. Buffalo buffalo (main clause subject) [that] Buffalo buffalo (subordinate clause subject) buffalo (subordinate clause verb) buffalo (main clause verb) Buffalo buffalo (main clause direct object). [Buffalo from Buffalo] that [buffalo from Buffalo] buffalo, also buffalo [buffalo from Buffalo].
fortwilliam wrote: » "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo." is a grammatically correct sentence in American English
sbsquarepants wrote: » I like your students interpretation regarding time becoming less exact I have to say! But I wonder how much of these kind of interpretations are actually intentional by the author and how many just happen to fit after the fact?
storker wrote: » Good post all the same. Stephen King had some interesting things to say about Dracula in his non-fiction Danse Macabre. He picks up on the sexual theme, and regarding Harkers encounter in the castle with the female vampires, writes "...Harker seems disappointed when the Count breaks up this little tete-a-tete; presumably most of Stokers wide-eyed readers were too." King recalls how he decided to jettison the sexual angle when he wrote Salem's Lot, reasoning that in an era of such sexual liberation, the sex angle just wouldn't cut it any more. Perhaps not the best decision he ever made, given that that Coppola put it front-and-centre in his movie version nearly twenty years later and it works pretty well. Then again, during the interim period we had AIDS...
Realt Dearg Sec wrote: » King is a great example of what I was saying in my last post. He tends to be very clear about his own intentions in writing (eg the Shining is a sort of parable of white privilege/supremacy, which spirals into madness when threatened by the memory of the suffering of the Indians on which it's built (the hotel is built on an Indian burial ground, and that's also the reason the cliche exists) and the legacy of slavery (embodied in the black character whose name escapes me now). But he also recognises how his books seem to have acted as forewarnings of later calamity: after Columbine he basically said that his first novel Carrie had already foretold that this kind of thing might happen. He doesn't mean in a magical prophetic sense, but that it identified social issues, like systematised bullying and sexual represssion, and the potential for horrific violence that entailed.
Fourier wrote: » Since protons and neutrons are responsible for over 99% of the weight of atoms, it's also where the majority of your weight comes from.
Duffy the Vampire Slayer wrote: » What did Eamonn O Cuiv call himself before the v was introduced to Irish?
Fourier wrote: » Inside a proton the quarks are held together with a bond strong enough to pull a freight train. 99% of the weight of protons and neutrons comes from this bond not the weight of the quarks. Since protons and neutrons are responsible for over 99% of the weight of atoms, it's also where the majority of your weight comes from. In addition the bond (which is roughly tube like) has complex "weather patterns" inside it that even a supercomputer can't model.
enfield wrote: » On the army clock we have 2359 and 0001 but 0000 does not exist. Don't ask me what 12 midnight is and I was in signals in the army! We were never allowed to log it as such 0000 either, so it was always put in as 2359 or 0001.
Eoin wrote: » I'm pretty sure the pies are where most of my weight comes from, but I prefer this explanation
valoren wrote: » You can fool the scales and put on 'weight' very fast. Stand on a scale at home. The downwards force is estimated at 9.8 newtons, it will read 100kg. Now jump up and down repeatedly. Your 'weight' will be all over the place due to the change in force but your mass (100kg) will stay the same i.e. when you jump the acceleration will increase the force of gravity when you fall back down and hit the scale upon landing making the kg measurement increase.
ohnonotgmail wrote: » is this some gag to get people to break their scales?
fortwilliam wrote: » "Buffalo buffalo Buffalo......
Realt Dearg Sec wrote: » King is a great example of what I was saying in my last post. He tends to be very clear about his own intentions in writing (eg the Shining is a sort of parable of white privilege/supremacy, which spirals into madness when threatened by the memory of the suffering of the Indians on which it's built (the hotel is built on an Indian burial ground, and that's also the reason the cliche exists) and the legacy of slavery (embodied in the black character whose name escapes me now)
But he also recognises how his books seem to have acted as forewarnings of later calamity: after Columbine he basically said that his first novel Carrie had already foretold that this kind of thing might happen. He doesn't mean in a magical prophetic sense, but that it identified social issues, like systematised bullying and sexual represssion, and the potential for horrific violence that entailed.
storker wrote: » Realt Dearg Sec wrote: » King is a great example of what I was saying in my last post. He tends to be very clear about his own intentions in writing (eg the Shining is a sort of parable of white privilege/supremacy, which spirals into madness when threatened by the memory of the suffering of the Indians on which it's built (the hotel is built on an Indian burial ground, and that's also the reason the cliche exists) and the legacy of slavery (embodied in the black character whose name escapes me now) Did he really say all that? If so he's changed his tune since Danse Macabre (granted it was written some time ago). The Shining stands tall enough on the basis of this-is-what-happened-to-the-Torrances. I'm borrowing here from his comment that some people would prefer that Moby Dick was a doctoral thesis on cetology rather than simply an account of the experiences of Ishmael. But he also recognises how his books seem to have acted as forewarnings of later calamity: after Columbine he basically said that his first novel Carrie had already foretold that this kind of thing might happen. He doesn't mean in a magical prophetic sense, but that it identified social issues, like systematised bullying and sexual represssion, and the potential for horrific violence that entailed. I think he referred to this effect in his discussion of Invasion of the Body Snatchers. In McCarthy-era America it seemed like a metaphor for reds-under-the-bed despite the writers assurance that this was not the intention. King's view that was that horror can accidentally seem like intentional metaphor if it touches the right nerves.
maudgonner wrote: » New Home was right, it was Ó Caoimh. His grandfather changed it - he went from Seán Ó Caoimh to Shán Ó Cuív. <shudder>
Realt Dearg Sec wrote: » I've written several essays on contemporary Irish novelists and they frequently remark that they learned something from my analysis, that it made them think differently about their own work and its implications. I don't think that's too remarkable a thing really in itself. We do it all the time when we argue: we take note of how someone has phrased something or a throwaway word they used to draw their attention to unconscious assumptions informing their way of thinking about an issue. I think something similar (maybe more complicated) is going on in literature, film, etc.
Anders Shy Aircraft wrote: » John Paul Richter, on being asked the meaning of a passage he wrote, is said to have replied “My good friend, when I wrote that passage, God and I knew what it meant. It is possible that God knows it still; but as for me, I have totally forgotten.” I feel at times we look for too much in literature that was not intended by the author and loose the actual point of the piece as a result.