riffmongous wrote: » Is the problem pronouncing the words? If you know the tune it's a pretty good start It starts with 'shin-ne fee-ana faw-l, a-taw fwee gyal egg air-er-inn'
Speedwell wrote: » OK, then. I'm the sort of chorister who chose to take Latin in high school, when it was very much optional in the US, because we sang in Latin in choir class and in church (to confuse all of you worthy Irish people, I was brought up Presbyterian). I worked hard to perfect my pronunciation and understanding of Hindu mantras for meditation. I guess I inwardly cringe at the idea of sounding like I learned a bunch of nonsense syllables by rote. But when you come down to brass tacks it's better than standing there with a silly smile while everyone else is doing their best.
Deleted User wrote: » And because the concept of a national anthem is very silly in 2016.
misterbizmuth wrote: » I can't. The reason being no one ever deemed it necessary to teach it to me in school.
Jimmy Bottlehead wrote: » I know the basic humming and grunting noises to get through it.
Peregrine wrote: » Yes, I can sing it in both Irish and English. I was taught the Irish version in school and I looked up the English version later. I can't say that I've ever had to sing it in English but it's good to know what the words mean.
Shenshen wrote: » I was taught the German one in school, though..
Speedwell wrote: » I'm an immigrant and a musician, and it bugged me that I didn't know the national anthem. All I know is the tune, though. Nobody around here is interested in teaching a middle-aged American woman Irish, for love or for money.
Samaris wrote: » In more or less phonetic Irish. Munster phonetic Irish, before any Leinster or Connacht people squash me
Speedwell wrote: » I'm sure any people here in Connacht wouldn't recognize it when I get done with it anyway, lol. (Would "aun" do for the phoneme you describe?) I once raised a laugh from a few Irish people by describing Irish spelling as "throw out half the alphabet and spell at random with the remainder". I am gradually getting a better sense of it from street signs and dual-language documentation from the government and public utilities, and I know just enough linguistics to realise that there is actually a correct approach, but I don't quite know what it is yet.
Samaris wrote: » Aun works! I was sitting here saying it over and over trying to get a good collection of letters for it. And hee, yeah, several foreign friends (primarily Scandinavians) have much the same opinion! Especially of some of the odder Irish names like Meabh, Aoibhe, Saidhbh, Caoimhe and the likes.
Shenshen wrote: » No, I've only ever heard it maybe 3 times altogether since I came here. I was taught the German one in school, though. And the English one, and the French one.
Deleted User wrote: » Do I? No. Why not? Because it's in another language. And because the concept of a national anthem is very silly in 2016.
riffmongous wrote: » You need to start watching more sports
Stasi 2.0 wrote: » Risen from the Ruins or the other one ?
Samaris wrote: » Sinne Fianna Fáil, atá faoi gheall ag Éirinn, Buíon dár slua thar toinn do ráinig chughainn, Faoi mhóid bheith saor Seantír ár sinsear feasta, Ní fhágfar faoin tíorán ná faoin tráill. Anocht a théam sa bhearna baoil, Le gean ar Ghaeil, chun báis nó saoil, Le gunna scréach faoi lámhach na bpiléar, Seo libh canaig amhrán na bhfiann "Sheena Feena Fall, ataw fwee yalla Air-en Bween dor slue Har theen do rawnig coom Fwee boid beh sare Shan-teer or sheenshar fast-ah Nee fhawg-for fween teerawn naw fween trall Anokt a (t)hame sa bearna bail Le ge-ann ar Gail, cun baws no sale Le ganna skreak fwee lawvach na bil-air Shoh live kyanna av-rawn na veen." In more or less phonetic Irish. Munster phonetic Irish, before any Leinster or Connacht people squash me It's as well to listen to it on Youtube or sometihng with the lyrics to get a better idea of it. Some words just don't work well when written phonetically- like "ann" which in English is pronounced in a flat way, as in the name, and in Irish is ..more like awn, but it isn't because that's also an English word with its own specific pronunciation. Own? Dammit, no, still doesn't work. Ow-en..? Only if the Ow is pronounced as it would be in the exclamation and not like in the name Owen. Stupid language.
The_Mac wrote: » Ah yes, because we're not allowed to have any national pride, are we?
Deleted User wrote: » You'll have to draw a line there for me toots. Any route from my statement to yours was taken by you under zero direction from me.