Join Date: Nov 2012
I did say i was not going to write here again, but i have something important that i really think i need to share with you guys. First to reply to bawn79. Thank you very much for posting these links. Here is one from me:
Have a look at the position of the "st John's" well inside the Dún Ailinne and the buried scull in Raffin, relative to the center of the circle. Isn't this the same angle off north? What angle is this?
Apparently Dún Ailinne was only used during spring and summer. Large bonfire was lit up in the center of Dún Ailinne, probably on summer solstice, as it is custom everywhere else in Europe, and which is still done on "St John's" day.
In 1968 a caesium magnetometer survey and a resistivity survey was undertaken that highlighted an area in the low mound, later revealed as areas of intense burning. The excavated areas revealed only minimal traces of human activity except in the area around the low mound where black soil, burnt stone, charcoal and animal bone were uncovered. The artefacts suggested intense activity in the Iron Age and/or Early Medieval period that disturbed a Neolithic occupation phase.
It was obviously ceremonial astronomical center related to the worship of the sun, and determining the summer solstice date.
look at the name of the forth: Dún Ailinne. What does it mean?
Croagh Patrick comes from the Irish Cruach Phádraig meaning "(Saint) Patrick's stack". It is known locally as "the Reek", a Hiberno-English word for a "rick" or "stack". In pagan times it was known as Cruachán Aigle, being mentioned by that name in sources such as Cath Maige Tuired, Buile Shuibhne, The Metrical Dindshenchas, and the Annals of Ulster entry for the year 1113. Cruachán is simply a diminutive of cruach "stack", but it is not certain what Aigle means. It is either from the Latin loan aquila "eagle" (more usually aicile or acaile) or a person's name. In addition to its literal meaning, cruach in the pagan name may also have some connection with Crom Cruach.
Remember the rolling sun on Cruachán Aigle?
Dún Ailinne, Cruachán Aigle....Sun circle, Sun mountain...
cruach means stack. Stack. Stog in Serbian. Stog, stack, cruach has circular base. In Serbian krug is circle, kruh is bread, round baked stack of wheat. Crom Cruach was related to the harvest and ultimately bread, circular stack of wheat, krug, kruh...In Serbian word for circle is krug, but word for circular is kružan (pronounced kruzshan). Bread oven is krušna peć (pronounced krushna petj). Cruachán Aigle. Is it possible that Cruachán here means krugan, kružan, krušan meaning circular?
Croaghaun (Irish: Cruachán) is a mountain in County Mayo, Ireland. At 688 metres (2,257 ft), it has the highest sea cliffs in Ireland and Great Britain as well as the third highest sea cliffs in Europe (after Hornelen, Norway and Cape Enniberg, Faroe Islands).
Croaghan Hill Hill Cruachán Donegal. Excavations or vandalisim on the ancient summit cairn of Croaghan Hill
Cross yet another fence and walk out SW across the heather for approximately 100 metres to the trig pillar set atop a small grass and heather covered mound at H2993897466 (Point F), shown on the OS map as an ancient Hill Fort and Cairn. Part of the mound has been dug out either as part of an exploratory excavation or by vandalisim. There are excellent views SE across Strabane to Bessy Bell and the Sperrins and to the N and W the hills of South Donegal.
Why are all these summits called crugan, circular? Because they have 360 degrees circular view of the horizon and the sun, the great golden, white, bright circle in the sky.
One of many solar breads from Serbia, which is today called "krsni" meaning cross, Christ bread.
Original solar "kruh", krug, circle bread baked on and under a stone. It is a familiar "celtic" solar cross. The year divided into four parts by equinoxes and solstices.
This is the calendar bread, year bread, sun bread, "god" bread as in Serbian god meaning tree ring, year, time, moment...
In parts of Scotland, the Beltane bannock is a popular custom. It's said that if you eat one on Beltane morning, you'll be guaranteed abundance for your crops and livestock. Traditionally, the bannock is made with animal fat (such as bacon grease), and it is placed in a pile of embers, on top of a stone, to cook in the fire. Once it's blackened on both sides, it can be removed, and eaten with a blend of eggs and milk. This recipe doesn't require you to build a fire, and you can use butter instead of fat.
In Serbian and in Irish Ban, Van means white, bright. In Serbian svan = s van means with whiteness, with brighteness = light. Svanuti = S Van uti = with white (light) be = to dawn, to get bright, to get white. Svanuće = Dawn
In Serbian mater is the equivalent of the English word mother or Sanskrit Matr.
Materisvan = Materi svan = the mother of light - the giver of birth to light, the one who produced light, who gives life. This producer of light is fire, Agni, both celestial, sun fire, and terrestrial, human fire, and so Matarisvan is Agni. But also the producer of fire is the producer of light by extension. So Matarisvan is the heavenly swastika, Slavic Svarog, that produces the fire of the sun. Matarisvan is also the lightning, the fire bird (žar ptica), the East Slavic (Russian) Bird Mater sva, that brought the fire from heavens to Earth and gave it to people....And in the end Matarisvan is the man who produced fire using terrestrial swastika, fire drill. In some vedic translations Matarisvan is called MItariswan or Mitarisvan. In Serbian Dar is a present, dariti, darivati is to give present. Mi means to me. Svan means light. So Mitarisvan = Mi dari svan = the one who gives me light (as present). So the meaning of the name stays unchanged.
Bannok is the sun, light bread, the equivalent of the solar bread in Serbia. It was made and eaten on Beltane, the start of summer.
Croghan Hill is the remains of an extinct volcano  of the Carboniferous period and rises from the Bog of Allen in the midlands of Ireland in County Offaly. Though only 234 m high it commands extensive views of the surrounding midland counties, across the flat, low-lying expanse of the Bog of Allen. The village of Croghan is located on the southern slope of the hill.
The mound at the summit is thought to be a bronze age burial place. It is believed that a Bishop MacCaille had his church there and lived around the time of St Patrick in the fifth century. The area also has strong associations with St. Bridget, who is said to have been born near Croghan hill. In pre-Christian times, Brigid as Brig, Bree or Bri was also associated with the Hill, and the inside believed to be a magic underworld called Bri Ele. Seen from Uisnech, the pointed summit coincides with the midwinter sunrise.
This is the picture of Croghan hill (circular, of circles) hill:
Does anyone have any doubts that Croghan, Cruachán comes from krugan, circular?
The Hill of Uisneach or Ushnagh (Irish: Uisneach or Cnoc Uisnigh) is an ancient ceremonial site in the Barony of Rathconrath in County Westmeath, Ireland (National Monument Number 155). In Irish mythology it is the centre of Ireland...In Irish mythology, the Ail na Míreann or "stone of divisions" was deemed to be the omphalos or mystical navel of Ireland and to have marked the meeting point of the borders of Leinster, Munster, Connacht, Ulster and Meath. Tradition tells that Bealtaine fires were lit and Druidical ceremonies held on the hill. In the Lebor Gabála Érenn (Book of the Takings of Ireland), the Nemedian Druid Mide lit the first Bealtaine fire there. ...
This is the center of the solar cult. Stožer, stog ger, the axes of heaven...
Beltane or Beltain /ˈbɛlteɪn/ (also Beltine or Beltaine) is the Gaelic May Day festival. Most commonly it is held on 30 April–1 May, or halfway between the spring equinox and the summer solstice. It was observed in Ireland, Scotland and the Isle of Man. In Irish it is Bealtaine ([ˈbʲal̪ˠt̪ˠənʲə]), in Scottish Gaelic Bealltainn ([ˈpjaul̪ˠt̪ˠɪɲ]) and in Manx Gaelic Boaltinn or Boaldyn. It is one of the four Gaelic seasonal festivals; along with Samhain, Imbolc and Lughnasadh....
In Irish Gaelic, the festival is usually called Lá Bealtaine ("day of Beltane") while the month of May is Mí Bhealtaine ("month of Beltane"). In Scottish Gaelic, the month is called (An) Cèitean or a' Mhàigh, and the festival is Latha Bealltainn. Sometimes the older Scottish Gaelic spelling Bealltuinn is used. The word Céitean comes from Céad Shamhain, an old alternative name for the festival.
In modern Scottish Gaelic, Latha Buidhe Bealltainn or Là Buidhe Bealltainn ("the yellow day of Beltane") is used to describe the first day of May. This term Lá Buidhe Bealtaine is also used in Irish and is translated as "Bright May Day". In Ireland it is referred to in a common folk tale as Luan Lae Bealtaine; the first day of the week (Monday/Luan) is added to emphasize the first day of summer....
Since the early 20th century it has been commonly accepted that Old Irish Beltaine is derived from a Common Celtic *belo-te(p)niâ, meaning "bright fire". The element *belo- might be cognate with the English word bale (as in 'bale-fire') meaning 'white' or 'shining'; compare Old English bael, and Lithuanian/Latvian baltas/balts, found in the name of the Baltic; in Slavic languages byelo or beloye also means 'white', as in Беларусь (White Russia or Belarus) or Бе́лое мо́ре (White Sea).
In Ó Duinnín's Irish dictionary (1904), Beltane is referred to as Céadamh(ain) which it explains is short for Céad-shamh(ain) meaning "first (of) summer". The dictionary also states that Dia Céadamhan is May Day and Mí Céadamhan is the month of May.
But was Beltane, the day when bonfires are lit and bannok sun bread is made in them and eaten, always the first of may or was it originally celebrated on the summer solstice day? Bel comes from Serbian and means white, the same way ban means white. Tinja also comes from serbian and means kindling fire.
Beltane could be bel tinja mean white, bright fire. But there is another possibility. I already talked about interchangeability of b and v sounds. You can see it in ban, van. Also sounds t and d are interchangeable. In Serbian Bel means white, but Vel means great, big, long. So beltane could be veldan meaning vel + dan = great, big, long + day. Which day is the great day? The summer solstice, the longest day of the year.
Now if Cruachán in Cruachán Aigle is circular, what is then Aigle in Cruachán Aigle and what is Ailinne in Dún Ailinne?
I believe that these words both contain old root word Ai related to white, bright, sun, circle, stone, high, sky. This root is the root of words such as sky and high.
Long before St Patrick’s visit in 441, the Reek was known by its ancient name of Cruachán Aigli.The area around the mountain was known in Irish as ‘Aigli’.The village of Murrisk was referred to as ‘Muiresc Aigli’...
I believe that the word Aigle is ai + gle, gli = ai + look, observe (in Serbian). Basically Cruachán Aigle means the place marked with stone where i have circular view of the sky and can observe the sun, light and calculate time, calendar.
Dún Ailinne means circle of the sky, sun, time, calendar. It comes from ai + linn:
Have a look at these words from these two old Irish dictionaries and let me know what you think. Are we onto something here?
ai - sheep, swan (white things)
ailbh, -e, -eacha, f., a flock.
ailbhín, g. id., pl. -idhe, m., a small flock; cf., ailbhín caorach, a small flock of sheep; see deilbhín and eilbhín. ailt - stately, high; Irish ailt, Latin altus, àilt (H.S.D.).
áigh, a., valiant, victorious, fateful (prop. gs. of ágh, valour, fate); cf., Oscar Áigh, the valorous Oscar. (on top, the highest)aicme, g. id., pl. -eacha, f., a sort or kind, a class, a race, a tribe.
aicne, g. aicionta, f., nature; a race or tribe (a form of aicme).
ail, aileadh, ailt - a mark, impression, Irish oil, mark (O'R), Middle and Early Irish aile, fence, boundary (Meyer). A t stem: oiledaib, *al-et.
++ail - rock, Irish and Old Irish ail, *alek-, allied to German fels; See further under mac-talla.
aill, -e, pl. id., and ailltreacha (Aran), f., a cliff, a rock; cf., an Áill, the "Naul" Co. Dublin (also faill, f., bárr na faille, the top of the cliff).
ailp, -e, pl. alpa, ailpeacha, f., a protuberance, a huge lump, a high mountain; a stout person; a bite, a mouthful; a bite of a vicious dog or horseaibhle, g. id., pl. -eacha, f., a flying spark of fire.
aibhleog, -oige, -oga, f., a piece of burning fuel, a burning sod of turf; dóigheadh 'na aibhleoig
í, she was burned to a cinder (Don.); a snow-flake. áibhe, interj., ave! hail! (ai + bhe, be = first + be, high + be)aibheil - huge (M`E.). See adhbhal. (ai + bheil = high + is)
aibheis - boasting; aibhsich, esaggerate; Irish aibhseach, boasting: from aibheis? Another form of aibhsich is aillsich. (ai + bheis = high + be)
aidhbhéileach, -lighe, a., very great, wondrous; bragging, boasting.
aidhbhéileacht, -a, f., a boasting, wonder; hugeness, enormity.
aibhist - an old ruin (Stew.): (ai + bhist = high, sky + be + stand)
aibhistear - the Devil; another form of abharsair, q.v. (old sun god which became devil)
aillse, g. id., pl. -acha, f., a fairy, any diminutive creature, a chafer, worm: cf., "ní lugha orm aillseacha ciaróg ná thú."
aibhse - spectre, so Irish: See taibhse.
aice - proximity, Irish aice; See taic.(close to god, sun, high up) aice,immediate vicinity, proximity; i n-a aice, close by him; i n-aice an bhaile, near the
village; i n-aice liom, i m'aice, beside me; also i n-aice dam, near me (M.); i n-aice le Máigh, beside the Mague; as aice an tighe, from the vicinity of the house; i n-aice na gcoillte, beside
the woods; capall aice, a horse led by one's side; is forus fuineadh i n-aice na mine, it is easy to bake when one has meal at hand.
aig - at, Irish ag, Old Irish oc; for root, See agus. (at the top, high, near the sky) http://en.wiktionary.org/wiki/aig
ailbheag - ring; See failbhe.
ailbhinn - flint, precipice; from ++ail, rock.
àile - air, scent, Early Irish aél, ahél; Welsh avel, Cornish, Breton, awel, wind; Greek @Ga@'élla (St. Lec.), storm; *avel-, root ave, ve, wind; Latin au-ra, Greek @Ga@'c/r, English air.
ailleort - high-rocked; from ++ail, rock; See mac-talla.
aill-bhruachach, -aighe, a., having steep or rocky brinks.
ailleadóir, -óra, -óiridhe, m., a cliff-climber.
ailm - the letter A, elm; Irish ailm, palm (fir?) tree, letter A; borrowed from Latin ulmus, Norse álmr, English elm.
aimsir - time, so Irish; Old Irish amser, Welsh amser, Breton amzer, possibly a Celtic ammesserâ; either a compound of am, time (ammensîrâ, from sîr, long?), or amb-mensura, root mens, measure, Latin mensus, English measure. Ascoli and Stokes give the Celtic as ád-messera, from ad-mensura.
àin - heat (Dict.), light (H.M`Lean), Old Irish áne, fulgor, from án, splendidus, latter a Celtic a@-no-s; Gothic fôn, fire (from pân); Prussian panno. Stokes suggests rather *agno-s, allied to Latin ignis, Sanskrit agní, fire.
ainbhtheach - stormy, Middle Irish ainbthech, *an-feth-ech, Gaelic rott feth, breeze, from vet, English weather, Latin ventus, etc. See ++anfadh.
aiceacht (aith-cheacht), -a, f., a lesson; guidance. See ceacht
aidheam - joyous carol:
aidich - confess, Irish admhuighim, Old Irish addaimim, Welsh addef: ad-dam-; root dam; Latin domo, English tame.
aifrionn - mass, so Irish, Early Irish oifrend, Welsh offeren; from Latin offerendum (English offer).
aigeannach - spirited, Early Irish aignech; See aigneadh. Irish aigeanta, meditative.
aighear - mirth, Manx aigher; *ati-gar-; See gàirdeachas for root. Yet Irish aiereach, merry, aerial, from aier, air, from Latin aer, makes the matter doubtful. Irish aerach (Hyde), merry, airy. Evidently the Gaelic is borrowed from the Latin
aigne, aigneadh - mind, so Irish, Old Irish, aicned: ád-gn-eto-, root gna@-, know, Greek @Ggignw/skw, English know. Stokes refers it to the root of ++aicme, as he gives it. Ascoli makes the root cen, as in cineal. The Gaelic g is against any root with c.
àil - will; better àill, q.v.
àill - desire, so Irish, Old Irish áil, Welsh ewyll, Breton ioul, Celtic avillo-; root av, desire, Latin aveo, English avidity. áil, pleasant, *pagli, English fair ( St. Bez.@+20 24). (top, climax)
áilgheas, -a, m., great pleasure or desire.
áilgheasach, -aighe, a., full of desire, eager, zealous. (basically i have a tall, high di*k, i have a hard on )àille - beauty, Early Irish álde, for álnde; See àlainn.
áilleacht, -a, f., beauty, loveliness (also áilneacht).
àilleas, àilgheas - will, desire; Irish áilgheas, Early Irish ailges, áilgidim, I desire; from áil and geas, request, q.v.
àilleagan - darling, so Irish; from àille, q.v.
áilleagán, -áin, pl. id., m., a toy, gewgaw, frippery; áilleagán inntreach, a merry-go-round (somet. áilleachán). (from ai + lleagán = top, pinacle, same spot + lays, stands = what stands on top. Legati means lay down in Serbian)
áilleagánacht, -a, f., idling, lolling about (Mayo). (laying, sitting, standing in the same spot, not moving)
glinn - pretty, (Strathspey and Lochbroom Dialects for grinn), Irish glinn, bright; English glint, gleam, glance.
glé, indec. a., clear, bright, pure, perfect; open, plain, manifest.
glé- an intensive prefix, very, enough, truly, perfect (chiefly Sc.).
gléacht, -a, f., brightness, clearness.
gléaghlan, -aine, a., pure, clean,
gléamhaise, g. id., f., neatness, beauty.
gléamhaiseach, -sighe, a., beautiful. glé-gheal, -ghile, a., very bright, clear, white, beautiful (also gléigeal and glégeal).
gléghileacht, -a, f., pureness, whiteness. gléineach, -nighe, a., clear, plain, distinct; chím go gléineach é, I see it distinctly.
gléir, -e, a., neat, clean, fair, clear, bright.
gléithe, g. id., f., purity, cleanness, neatness.
glé-mhian, f., clear intellect. glinn, -e, a., pure, clear; manifest, plain, visible; also sharp, keen, shrewd, clear-sighted; duine
glinn, a sharp or shrewd man; glinn-bhreathnuightheach, clear or sharp-sighted.
glinn, -e, -te, f., the firmament, the heavens; d'eiteall sé in nglinntibh an aeir, it flew into the air;
the tolling of a bell (O'N.).
glinn, -e, -idhe, f., the frame on which a fishing or measuring line is folded; nom. also glinne,
and glionnda in Sligo.
glinneamhain, -mhna, f., act of investigating, examining closely; gazing on fixedly; manifesting;
glinnim, I aim (B.).
linn, g. linne, pl. linnte, linntidhe, f. (definite) time, period, generation, course; ré linn, at the
time of, during the lifetime of; le n-a linn, in his time; le n-a linn sin, at that time, just then; le
linn na huaire sin, during the course of that time.
Last edited by dublinviking; 20-01-2014 at 13:03.