Forum Closed  
 
Thread Tools Search this Thread
02-03-2015, 23:26   #1
pconn062
Registered User
 
Join Date: Jan 2010
Posts: 5,260
Was hast du Heute gelernt?

Also, Ich habe ein neue Idee.....was lernst du heute?! Vielleicht wir könnten über unsere Deutsch lernen sprechen? Heute, Ich habe ein paar neue Wörter gelernt, eigentlich Verben. Vermuten (to suppose) und zukommen (to correspond, to). Ich hab' auch ein paar Videos zuschauen. Ich finde diese Videos sehr gut und benutzlich, "Easy German" auf youtube.

So, was hast du Heute gelernt?
pconn062 is offline  
Advertisement
03-03-2015, 21:36   #2
Niall_daaS
 
Join Date: Aug 2013
Posts: 235
Quote:
Originally Posted by pconn062 View Post
und zukommen (to correspond, to)
Kannst du einen Satz mit diesem Verb bilden? Ich bin nicht sicher, ob du das Verb richtig verstanden hast.
Niall_daaS is offline  
04-03-2015, 20:32   #3
pconn062
Registered User
 
Join Date: Jan 2010
Posts: 5,260
Quote:
Originally Posted by Niall_daaS View Post
Kannst du einen Satz mit diesem Verb bilden? Ich bin nicht sicher, ob du das Verb richtig verstanden hast.
Hmmm, gute frage. Ich habe nur das Wort mit "Memrise" gelernt, und die übersetzung war nur "to correspond (to)". Kannst du erklären, was es bedeutet?
pconn062 is offline  
05-03-2015, 15:10   #4
Eirien
Registered User
 
Join Date: Aug 2009
Posts: 17
Meinst du dieses Beispiel hier:
wwwDOTmemriseDOTcom/mem/106411/dem-kommt-eine-grosse-bedeuting-zu/
?

Die Übersetzung ist schrecklich, zumal ohne Kontext!
Man könnte den Beispielsatz “dem kommt eine grosse Bedeutung zu“ vielleicht so übersetzen: “this has great importance“ oder “great importance can be attributed to this“.
Das Verb einzeln in dieser Bedeutung übersetzen zu wollen, finde ich aber sinnlos.
Eirien is offline  
Thanks from:
05-03-2015, 17:03   #5
Niall_daaS
 
Join Date: Aug 2013
Posts: 235
Quote:
Originally Posted by pconn062 View Post
Hmmm, gute frage. Ich habe nur das Wort mit "Memrise" gelernt, und die übersetzung war nur "to correspond (to)". Kannst du erklären, was es bedeutet?
Natürlich. Ich glaube, die Übersetzung ist schlecht. "to correspond to" bedeutet auf Deutsch "zusammenpassen" im Sinne von "to match": "Die Farbe meines Hemdes passt gut zu meiner Hose" (= "The colour of my shirt corresponds to the colour of my trousers").

"Zukommen" passt gut in dem Beispiel von Eirien. Es gäbe aber noch viel mehr Beispiele, z. B. "etwas zukommen lassen" (= "geben"). Beispiel: "Er lässt ihm Geld zukommen" ("He gives him money").
Niall_daaS is offline  
(2) thanks from:
Advertisement
06-03-2015, 12:41   #6
Eirien
Registered User
 
Join Date: Aug 2009
Posts: 17
Quote:
Originally Posted by Niall_daaS View Post
Es gäbe aber noch viel mehr Beispiele, z. B. "etwas zukommen lassen" (= "geben"). Beispiel: "Er lässt ihm Geld zukommen" ("He gives him money").
Oh ja, oder “to approach“: “Ich komme dann auf dich zu.“ Oder in: “Wer weiß, was dann wieder auf uns zukommt!“ - “Who can say what we'll have to face/what we are in for if...“
Eirien is offline  
(2) thanks from:
06-03-2015, 18:58   #7
pconn062
Registered User
 
Join Date: Jan 2010
Posts: 5,260
Ah danke, Ich verstehe jetzt.
pconn062 is offline  
08-03-2015, 17:10   #8
Niall_daaS
 
Join Date: Aug 2013
Posts: 235
Quote:
Originally Posted by pconn062 View Post
Ah danke, Ich verstehe jetzt.
Und was hast du heute gelernt?
Niall_daaS is offline  
09-03-2015, 00:25   #9
pconn062
Registered User
 
Join Date: Jan 2010
Posts: 5,260
Quote:
Originally Posted by Niall_daaS View Post
Und was hast du heute gelernt?


Ich habe nichts am Samstag gelernt! Aber heute, Ich habe ein bisschen mehr uber preposition gelernt, beziehungsweise preposition mit Dativ. Aber, ich finde es ganz schwierig, alle die endungen zu erinnern.
pconn062 is offline  
Advertisement
09-03-2015, 00:38   #10
feargale
Registered User
 
Join Date: Mar 2012
Posts: 8,046
Ich kann sehr wenig sprechen. Was hab ich heute gelernt? Vermuten (to suppose) und zukommen (to correspond, to). Auch zukommen, aber ich ben nicht sicher was das bedeutet.
feargale is offline  
13-03-2015, 12:35   #11
Eirien
Registered User
 
Join Date: Aug 2009
Posts: 17
Quote:
Originally Posted by feargale View Post
... zukommen (to correspond, to). Auch zukommen, aber ich ben nicht sicher was das bedeutet.
feargale, das haben Niall_daaS und ich ja versucht zu erklären. Verstehst du die Beispiele nicht? Oder wie können wir dir noch helfen?
Eirien is offline  
Thanks from:
20-03-2015, 02:03   #12
Midkemia
Registered User
 
Join Date: Aug 2014
Posts: 193
Ich studiere Deutsch an Uni aber ich habe nlcht so viel gelernt! Hoffentlich werde ich mehr nächstes Jahr lernen . Ich fühle meinen Grammatik ist gut (ich hoffe!) aber ich weiß nicht genug Worten.
Midkemia is offline  
Forum Closed

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search



Share Tweet