Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi all,
Vanilla are planning an update to the site on April 24th (next Wednesday). It is a major PHP8 update which is expected to boost performance across the site. The site will be down from 7pm and it is expected to take about an hour to complete. We appreciate your patience during the update.
Thanks all.

Etymology of Irish word

Options
  • 21-02-2012 1:28pm
    #1
    Registered Users Posts: 92 ✭✭


    Anybody know the etymology of the Irish word "port" meaning a tune or jig?


Comments

  • Registered Users Posts: 12,089 ✭✭✭✭P. Breathnach


    Etymological resources for Irish are scarce.

    I looked at Dineen, and found "cf Eng. port...". I followed to the NSOED, and found that "port" with the meaning "tune" comes from Gaelic, with its earliest recorded use in 1721. The Gaelic in question is Scots Gaelic, and the word is still used in Scots Gaelic today.

    Not much help, save to suggest at least modest antiquity: if it's common to Irish and Scots Gaelic, it's generally not brand new.


  • Registered Users Posts: 92 ✭✭Mystified


    Thanks P. Breathnach

    I read somewhere that "port" could be traced/derived from latin porto - I carry or catch.with the suggestion it might be related to the englisg phrase "a catchy tune" - perhaps something you could pick up (catch) easily.

    Any comment ?


  • Registered Users Posts: 12,089 ✭✭✭✭P. Breathnach


    Not a learned comment: the NSOED gives a small amount of support to that idea, because the full definition is "A lively tune, a catch, an air".

    I don't have a Latin dictionary to hand, but I don't think "porto" means "I catch" in addition to "I carry". But I think (mixing music and language) that a catchy tune is one that is easily carried. So there might be something to the idea. But, to be honest, I would not sit back and say that the point was proved.


  • Registered Users Posts: 8,779 ✭✭✭Carawaystick


    I've been at sessions where "carry" is used w.r.t. a tune, as in " can you carry the whole tune" meaning can you sing the whole song by yourself.


Advertisement