Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi all,
Vanilla are planning an update to the site on April 24th (next Wednesday). It is a major PHP8 update which is expected to boost performance across the site. The site will be down from 7pm and it is expected to take about an hour to complete. We appreciate your patience during the update.
Thanks all.

Was hast du Heute gelernt?

  • 03-03-2015 12:26am
    #1
    Registered Users Posts: 5,370 ✭✭✭


    Also, Ich habe ein neue Idee.....was lernst du heute?! Vielleicht wir könnten über unsere Deutsch lernen sprechen? Heute, Ich habe ein paar neue Wörter gelernt, eigentlich Verben. Vermuten (to suppose) und zukommen (to correspond, to). Ich hab' auch ein paar Videos zuschauen. Ich finde diese Videos sehr gut und benutzlich, "Easy German" auf youtube.

    So, was hast du Heute gelernt?


Comments

  • Registered Users Posts: 236 ✭✭Niall_daaS


    pconn062 wrote: »
    und zukommen (to correspond, to)

    Kannst du einen Satz mit diesem Verb bilden? Ich bin nicht sicher, ob du das Verb richtig verstanden hast.


  • Registered Users Posts: 5,370 ✭✭✭pconn062


    Niall_daaS wrote: »
    Kannst du einen Satz mit diesem Verb bilden? Ich bin nicht sicher, ob du das Verb richtig verstanden hast.

    Hmmm, gute frage. Ich habe nur das Wort mit "Memrise" gelernt, und die übersetzung war nur "to correspond (to)". Kannst du erklären, was es bedeutet?


  • Registered Users Posts: 17 Eirien


    Meinst du dieses Beispiel hier:
    wwwDOTmemriseDOTcom/mem/106411/dem-kommt-eine-grosse-bedeuting-zu/
    ?

    Die Übersetzung ist schrecklich, zumal ohne Kontext!
    Man könnte den Beispielsatz “dem kommt eine grosse Bedeutung zu“ vielleicht so übersetzen: “this has great importance“ oder “great importance can be attributed to this“.
    Das Verb einzeln in dieser Bedeutung übersetzen zu wollen, finde ich aber sinnlos.


  • Registered Users Posts: 236 ✭✭Niall_daaS


    pconn062 wrote: »
    Hmmm, gute frage. Ich habe nur das Wort mit "Memrise" gelernt, und die übersetzung war nur "to correspond (to)". Kannst du erklären, was es bedeutet?

    Natürlich. Ich glaube, die Übersetzung ist schlecht. "to correspond to" bedeutet auf Deutsch "zusammenpassen" im Sinne von "to match": "Die Farbe meines Hemdes passt gut zu meiner Hose" (= "The colour of my shirt corresponds to the colour of my trousers").

    "Zukommen" passt gut in dem Beispiel von Eirien. Es gäbe aber noch viel mehr Beispiele, z. B. "etwas zukommen lassen" (= "geben"). Beispiel: "Er lässt ihm Geld zukommen" ("He gives him money").


  • Registered Users Posts: 17 Eirien


    Niall_daaS wrote: »
    Es gäbe aber noch viel mehr Beispiele, z. B. "etwas zukommen lassen" (= "geben"). Beispiel: "Er lässt ihm Geld zukommen" ("He gives him money").

    Oh ja, oder “to approach“: “Ich komme dann auf dich zu.“ Oder in: “Wer weiß, was dann wieder auf uns zukommt!“ - “Who can say what we'll have to face/what we are in for if...“


  • Advertisement
  • Registered Users Posts: 5,370 ✭✭✭pconn062


    Ah danke, Ich verstehe jetzt.


  • Registered Users Posts: 236 ✭✭Niall_daaS


    pconn062 wrote: »
    Ah danke, Ich verstehe jetzt.

    Und was hast du heute gelernt? :)


  • Registered Users Posts: 5,370 ✭✭✭pconn062


    Niall_daaS wrote: »
    Und was hast du heute gelernt? :)

    :)

    Ich habe nichts am Samstag gelernt! Aber heute, Ich habe ein bisschen mehr uber preposition gelernt, beziehungsweise preposition mit Dativ. Aber, ich finde es ganz schwierig, alle die endungen zu erinnern. :(


  • Registered Users Posts: 8,636 ✭✭✭feargale


    Ich kann sehr wenig sprechen. Was hab ich heute gelernt? Vermuten (to suppose) und zukommen (to correspond, to). Auch zukommen, aber ich ben nicht sicher was das bedeutet.


  • Registered Users Posts: 17 Eirien


    feargale wrote: »
    ... zukommen (to correspond, to). Auch zukommen, aber ich ben nicht sicher was das bedeutet.

    feargale, das haben Niall_daaS und ich ja versucht zu erklären. Verstehst du die Beispiele nicht? Oder wie können wir dir noch helfen?


  • Advertisement
  • Registered Users Posts: 199 ✭✭Midkemia


    Ich studiere Deutsch an Uni aber ich habe nlcht so viel gelernt! Hoffentlich werde ich mehr nächstes Jahr lernen . Ich fühle meinen Grammatik ist gut (ich hoffe!) aber ich weiß nicht genug Worten.


Advertisement