Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

translation computer terms

  • 05-05-2003 8:28pm
    #1
    Registered Users, Registered Users 2 Posts: 57 ✭✭


    qu'est-ce que ca veut dire "basculer" en anglais?
    cela fait deux jours que j'essaye de communiquer avec mon frere avec le webcam avec Netmeeting ou Yahoo Messenger et nous avons obtenus des resultats plutot marrant.

    J'ai trouve cette explication sur un site francais et je me demande si ca a un rapport avec nos problemes, mais je ne vois pas ce que "basculer" veut dire en anglais.

    A part la traduction, si quelqu'un est un ace sur les problemes netmeeting, merci de donner quelques reperes.

    En attendant, je retourne a Google pour essayer de trouver ce qui ne va pas. Merci d'avance

    Esentziak


Comments

  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,967 ✭✭✭Dun


    According to http://www.linux-france.org it means the same as "Migration":

    migration

    n. f.

    Passage d'une version d'un logiciel à une autre, plus récente, ou d'une vieille machine à une nouvelle.

    So just means someone needs to upgrade afaik :D


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 57 ✭✭esentziak


    Merci pour la traduction; nous avons reussi a faire marcher Netmeeting avec la webcam, de facon intermittente. Parfois, ca marche, parfois, ca ne marche pas. On ne sait jamais pourquoi.

    En plus avec une connection normale, c'est un peu difficile. Vivement broadband.

    Mon frere me dit que l'abonnement est de euro 30 par mois pour DSL en France; en ce moment, je paye euro 25 a Esat pour IOL No Limits (sois disant "sans limites").

    Esentziak


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,967 ✭✭✭Dun


    Originally posted by esentziak
    Mon frere me dit que l'abonnement est de euro 30 par mois pour DSL en France; en ce moment, je paye euro 25 a Esat pour IOL No Limits (sois disant "sans limites").

    Ta geule!!! J'habite à Donegal - je ne peux qu'imaginer le broadband. Ce n'est qu'un rêve ici! On m'a retiré IOL "No Limits" il y a deux ans :mad: mais j'ai le service NotSmart maintenant. Du mal au pire.. :rolleyes:


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,216 ✭✭✭phreak


    Originally posted by dun_do_bheal
    Ta geule!!! J'habite à Donegal - je ne peux qu'imaginer le broadband. Ce n'est qu'un rêve ici! On m'a retiré IOL "No Limits" il y a deux ans :mad: mais j'ai le service NotSmart maintenant. Du mal au pire.. :rolleyes:

    tu habites à Donegal? moi aussi. j'habite à Letterkenny.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,967 ✭✭✭Dun


    (lol @ banned!)

    Oui, j'habite à Clonmany, assez proche à Buncrana et Carndonagh. Je croyais que tout les "Donegalais" saurait où est Clonmany, mais on a retiré mes illusions il y a deux ans :D

    Si le broadband vient à Donegal, il serait à Letterkenny, Donegal Town, peut-être Buncrana.. mais ici :rolleyes:


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,216 ✭✭✭phreak


    j'ai le service IOL nolimits maintenant. Je pense que le Broadband ne viendra jamais à Donegal. :(


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 9,487 ✭✭✭banquo


    nous habitons egalemant a dublin, et il y a trop de broadband ici mais nous n'avons pas quelque d'argent grrr


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,967 ✭✭✭Dun


    Mais c'est meilleur avoir la choix que rester sans rien :(


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 9,487 ✭✭✭banquo


    oui, c'est vrai mais a meme temps je trouve stupide parce je ne peux acheter ca!


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 57 ✭✭esentziak


    On ne peut pas tout avoir! Je t'assure qu'habiter a Dublin ou dans la banlieue de Dublin n'est pas une sinecure de nos jours.

    Si cela peut te consoler, mon frere n'a pas acces a Broadband pour l'instant et il ne sait pas s'il l'aura jamais. Il habite en dehors de la ville.

    Moi, j'habite au nord de Dublin, et ni Eircom ni Esat ont l'air presses de nous donner Broadband (qu'est-ce que c'est en francais, broadband?). Il y a sans doute beaucoup moins de demande pour ce genre de connection dans le nord de Dublin qu'au sud. Les gens n'ont pas les moyens!

    Esentziak


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 538 ✭✭✭raphaelS


    Originally posted by esentziak
    qu'est-ce que ca veut dire "basculer" en anglais?
    cela fait deux jours que j'essaye de communiquer avec mon frere avec le webcam avec Netmeeting ou Yahoo Messenger et nous avons obtenus des resultats plutot marrant.

    J'ai trouve cette explication sur un site francais et je me demande si ca a un rapport avec nos problemes, mais je ne vois pas ce que "basculer" veut dire en anglais.

    A part la traduction, si quelqu'un est un ace sur les problemes netmeeting, merci de donner quelques reperes.

    En attendant, je retourne a Google pour essayer de trouver ce qui ne va pas. Merci d'avance

    Esentziak

    Basculer used in a webcam software (or scanner) might mean swap the image so the left bacomes the right...

    You had "%&"

    Basculer and you have "&%"

    Raphael


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 57 ✭✭esentziak


    I was a bit optimistic when I said "ca marche"!

    it worked once and that's it.:confused:

    Oh well, c'est la vie

    Merci quand meme

    Esentziak


Advertisement