Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

Help translating my surrname please?

  • 06-06-2014 6:57pm
    #1
    Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1


    Hi!
    Before you ask,I am fully Irish and proud. I'm not too good at my Gaeilge though :( I've looked online for an Irish translation of my surname but I can't find any,could you help me translate? My surname is Perrill. Thanks for your help!


Comments

  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,916 ✭✭✭CrabRevolution


    Hi!
    Before you ask,I am fully Irish and proud. I'm not too good at my Gaeilge though :( I've looked online for an Irish translation of my surname but I can't find any,could you help me translate? My surname is Perrill. Thanks for your help!

    From my brief research it seems the name comes from 'Parrill' which was a first name, and a pet form for 'Peter'. No doubt someone out there knows a traditional Irish equivalent but my best guess for your surname as Gaeilge would be 'Mac Peadair'.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,534 ✭✭✭gaiscioch


    Hi!
    Before you ask,I am fully Irish and proud. I'm not too good at my Gaeilge though :( I've looked online for an Irish translation of my surname but I can't find any,could you help me translate? My surname is Perrill. Thanks for your help!
    From my brief research it seems the name comes from 'Parrill' which was a first name, and a pet form for 'Peter'. No doubt someone out there knows a traditional Irish equivalent but my best guess for your surname as Gaeilge would be 'Mac Peadair'.

    As it's of longer vintage here, I would always prefer Piaras as the Irish version of that ultimately Greek name Petros, particularly if the family is of Norman origin (Piers ==> Piaras) rather than of English origin (Peter ==> Peadar). Piaras de Búrca sounds more historically continuous than Peadar de Búrca.

    Although I note Seán de Bhulbh's Sloinnte has Parrell and Parle recorded as being synonymous and the Irish recorded as Pearail :

    Parrell households in each county in the Primary Valuation property survey of 1847-64.

    Tipperary 1 Waterford 2
    Wexford 5

    SURNAME DICTIONARY/ SLOINNTE NA h-ÉIREANN
    Parle: Quite numerous: Wexford etc. Ir. Pearail. In Wexford 16 cent, probably a variant of Parrell and Perrin, diminutives of Peter. DBS.

    Wolfe's 1923 record on this surname is here. Actually a Google for Pearail is very fruitful. There was an IRA volunteer named Séamus Pearail who was killed during the Civil War and is commemorated by a monument in Taghmon in Wexford.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 54 ✭✭Rhedyn


    It is probably "Pearail", apparently a Norman name.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 54 ✭✭Rhedyn


    Gaiscíoch got in there ahead of me. :)


Advertisement