Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

What is the first person word for "air"?

Comments

  • Closed Accounts Posts: 598 ✭✭✭dyer


    agam

    "níl mórán taithí agam'


  • Closed Accounts Posts: 92 ✭✭MaryKirwan


    Oh, I thought the "he" form of that was "aige". What am I missing here? Why was air used then for the he?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 8,076 ✭✭✭Eathrin


    It's not, it should be aige.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 277 ✭✭UnLuckyAgain


    MaryKirwan wrote: »
    Oh, I thought the "he" form of that was "aige". What am I missing here? Why was air used then for the he?

    "air" is the "he" part of "ar" which is mainly used for "on" e.g. Tá geansaí orm / tá geansaí air (I have a jumper on me / He has a jumper on)

    "aige" is the "he" part of "ag" which usually means have/possession e.g. Tá geansaí agam / Tá geansaí aige (I have a jumper / He has a jumper)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,099 ✭✭✭RealJohn


    I would say "agam" is what you're looking for though it would be "orm" to change it directly in the example you gave. Agam would also be a more direct translation from the english but Irish is a different language and the fact that something is not a direct translation doesn't mean it's not the correct way to say it.

    That said, I'd have said "air" in the example you gave and "agam" in the first person.


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,083 ✭✭✭juneg


    In irish You wear your feelings like your clothes ie on you.
    Ta geansai orm, ta bron orm.
    Hope this helps


  • Closed Accounts Posts: 439 ✭✭Ms.M


    Tá easpa taithí agam = I have a lack of experience
    Tá easpa taithí aige = He has a lack of experience

    "orm" is indeed the first person equivalent of "air" but I wouldn't use either with taithí. You have experience, it's not on you.


Advertisement