Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

Language issues marrying abroad??

  • 13-11-2009 10:18pm
    #1
    Registered Users, Registered Users 2 Posts: 166 ✭✭


    Hiya

    Hoping some of you might be able to dish some advice on this - marrying in a civil service in a small village in France (OH is from rural France) before having small ceremony and reception in Ireland.

    I didnt speak a word of French up until 3 years ago, even now finding it tough trying to learn inbetween work/study commitments and am a bit nervous thinking about standing in front of the Mayor and a room full of French people and completely messing it up. We live in Ireland and its out of respect for both traditions that we are marrying in France also but I don't want to mess it up on the day.

    Anyone any experience of this??


Comments

  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 759 ✭✭✭T-Square


    Get a translator :rolleyes:


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 166 ✭✭Roisinbunny


    T-Square wrote: »
    Get a translator :rolleyes:


    Thanks for that really helpful input. I wonder why you are on the Wedding Forum at all if it's just to drop those pearls of wisdom :confused:


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 20,653 ✭✭✭✭amdublin


    What's wrong with the suggestion of a translator? :confused:


  • Closed Accounts Posts: 19,986 ✭✭✭✭mikemac


    My boss got married in Italy.
    You'll certainly get a translator, any town will have someone happy to do this for a few hours for a fee
    Ask the mayor's office


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 166 ✭✭Roisinbunny


    mikemac wrote: »
    My boss got married in Italy.
    You'll certainly get a translator, any town will have someone happy to do this for a few hours for a fee
    Ask the mayor's office


    Thanks for the reply. I don't have a clue how these things work (hence why I posted here for advice!) but now that I know that's an option, I'll bear it in mind. Will keep studying away for now:o

    Thanks a mil


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 166 ✭✭Roisinbunny


    amdublin wrote: »
    What's wrong with the suggestion of a translator? :confused:


    Nothing at all wrong with the suggestion. My problem is the smart arse rolly sarcastic eyes:rolleyes::rolleyes:. I was just looking for advice from someone who had done it and any issues/advice they might have had after it. :)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 20,653 ✭✭✭✭amdublin


    Nothing at all wrong with the suggestion. My problem is the smart arse rolly sarcastic eyes:rolleyes::rolleyes:. I was just looking for advice from someone who had done it and any issues/advice they might have had after it. :)

    Em, okay.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 14,598 ✭✭✭✭prinz


    Anyone any experience of this??

    Practice. Not giving a smartarse answer but there it is. Am getting married in Germany soon and like you at the civil marriage it will be in German, and my German isn't good, talked to the people at the town hall and they gave me a printed out sheet which basically covers what will be said - what responses are required from me etc. My OH then translated this for me and has gone through it with me to practice my German spoken parts.

    They also said if I got stuck my OH can help me out, surely your fella can do the same.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,215 ✭✭✭galah


    prinz, I'd be a little careful there - they said the same to us, hubby's German was ok, he could follow the ceremony, and give all the required answers - I told them I was a qualified interpreter, in case he got stuck I could help him, but technically, I was not "allowed" to act as an interpreter, due to 'conflict of interest'.

    So make sure you have someone there who has German an English, just to cover yer arse.

    Roisinbunny: As prinz said: Practise! You'll be grand.

    We held part of our ceremony in Irish - I was so scared you wouldnt believe...


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 14,598 ✭✭✭✭prinz


    galah wrote: »
    prinz, I'd be a little careful there - they said the same to us, hubby's German was ok, he could follow the ceremony, and give all the required answers - I told them I was a qualified interpreter, in case he got stuck I could help him, but technically, I was not "allowed" to act as an interpreter, due to 'conflict of interest'.

    So make sure you have someone there who has German an English, just to cover yer arse.

    Thanks for the heads up, Germans and their rules and regulations :D I'll be glad when it's over and done with.


  • Advertisement
Advertisement