Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Help Keep Boards Alive. Support us by going ad free today. See here: https://subscriptions.boards.ie/.
If we do not hit our goal we will be forced to close the site.

Current status: https://keepboardsalive.com/

Annual subs are best for most impact. If you are still undecided on going Ad Free - you can also donate using the Paypal Donate option. All contribution helps. Thank you.
https://www.boards.ie/group/1878-subscribers-forum

Private Group for paid up members of Boards.ie. Join the club.

Translate some Irish sayings: "Careful Now" and "Down with this sort of thing"

  • 30-10-2009 04:56PM
    #1
    Registered Users, Registered Users 2 Posts: 189 ✭✭


    What would be Irish for "Careful Now" and "Down with this sort of thing", those traditional Irish sayings. :)

    [url=]Google thinks[/url] that it would be "Cúramach anois" (link) and "Síos leis an saghas rud" (link), but they don't seem right.

    My Irish is terrible, so I'm not sure what would be a good "Careful now"? "Seachain anois!", "Bí faichill anois".


Comments

  • Closed Accounts Posts: 110 ✭✭Ceilteach


    Seachain anois would be fine also
    Anuas leis an saghas ruda seo
    or
    Cuir deireadh leis an saghas ruda seo

    liek most things it loses alot of the humour in the translation


Advertisement