Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Help Keep Boards Alive. Support us by going ad free today. See here: https://subscriptions.boards.ie/.
If we do not hit our goal we will be forced to close the site.

Current status: https://keepboardsalive.com/

Annual subs are best for most impact. If you are still undecided on going Ad Free - you can also donate using the Paypal Donate option. All contribution helps. Thank you.
https://www.boards.ie/group/1878-subscribers-forum

Private Group for paid up members of Boards.ie. Join the club.

conas a dearfá

  • 16-09-2009 04:15PM
    #1
    Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,912 ✭✭✭


    When you're saying you were searching/reading around Google how can you say this in Irish?

    I had written 'bhí mé ag léamh thart Google' and then realised the thart was all wrong, and that it would be 'thar' at least.. but I'm still thinking there is a more natural/colloquial way to say this rather than 'bhí mé ag léamh thar Google'.. 'Bhí mé ag cuardach ar Google?' B'fhéidir?


Comments

  • Closed Accounts Posts: 2,653 ✭✭✭conchubhar1


    Bhí mé ag léamh suíomheanna (ghreasáin) ó Google?

    I think the main problem is - would you phrase in any language the above sentence

    it seems oddly worded - people would generaly say they were reading (maybe add internet) and sometime if relevant state they got them from google

    although neither is needed really - unless this is purely just wondering on structure and grammar etc ?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,912 ✭✭✭pog it


    I came up with:

    'Rinne mé cuardach ar Google'

    Déanfaidh sé cúis!


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,912 ✭✭✭pog it


    Bhí mé ag léamh suíomheanna (ghreasáin) ó Google?

    I think the main problem is - would you phrase in any language the above sentence

    it seems oddly worded - people would generaly say they were reading (maybe add internet) and sometime if relevant state they got them from google

    although neither is needed really - unless this is purely just wondering on structure and grammar etc ?

    I wanted the meaning of 'reading/searching around Google'. I substituted around for on and got Ar. Simple in the end.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 7,940 ✭✭✭ballsymchugh


    hmmm, can you drop the ar though?? rinne mé cuardach Google sounds fine..


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 942 ✭✭✭An gal gréine


    'Rinne mé cuardach ar Google'


    Tá an leagan seo go breá, Pog it.


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 1,184 ✭✭✭Múinteoir


    You could also just say Chuardaigh mé Google. Cuardaigh can mean 'to search something' (i.e. a house) or 'to search for something' (i.e. an escaped prisoner).


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,594 ✭✭✭Grudaire


    I like thee word Aimsigh myself.

    Aimsigh mé *** ar Google?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 942 ✭✭✭An gal gréine


    When your 'cuardach' is complete, then 'aimsigh' would come in to play, when you have found what you were searching for.


Advertisement