Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Help Keep Boards Alive. Support us by going ad free today. See here: https://subscriptions.boards.ie/.
If we do not hit our goal we will be forced to close the site.

Current status: https://keepboardsalive.com/

Annual subs are best for most impact. If you are still undecided on going Ad Free - you can also donate using the Paypal Donate option. All contribution helps. Thank you.
https://www.boards.ie/group/1878-subscribers-forum

Private Group for paid up members of Boards.ie. Join the club.

What's the Irish version of the female name Ada?

  • 16-08-2009 01:15PM
    #1
    Closed Accounts Posts: 7


    What's the Irish version of the female name Ada?
    Any ideas?

    Thanks in Advance.


Comments

  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 19,396 ✭✭✭✭Karoma


    Aileen?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 942 ✭✭✭An gal gréine


    None that I know of.
    If the first "A" is pronounced as you would in the word "age" then you could compose your own version - Éda.
    If the first "A" is pronounced as it is in Ireland and most European countries like the "A" in alley,argue,ash then the spelling of Ada could be left unchanged and pronounced accordingly.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,842 ✭✭✭Micilin Muc


    Where does the name come from? Foreign names don't usually have Irish equivalents, apart from Pierre/Peadar or Giovanni/Seán or other older names.


  • Closed Accounts Posts: 7 ponder2


    An gal gréine - the first "A" is pronounced as you would in the word "age". So Éda sounds promising. Thanks for that.

    Micilin Muc - Not really sure of the origin - according to Wikipedia it is Germanic.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 942 ✭✭✭An gal gréine


    If others can use Shaun and Shawn for our Seán and Sheila for Síle and Maureen for Máirín then like the Normans who came here and became "as Irish as the Irish themselves" including their names, then I dont think it's any harm to Gaelicise some foreign name we take a fancy to once the named person is in agreement.


  • Advertisement
Advertisement