Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

need to translate 'you can go ahead of me'

  • 28-04-2009 11:11am
    #1
    Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,912 ✭✭✭


    Hey guys,
    Just looking to translate this sentence, say for when you're in a shop and you just want to be casual and say to someone behind you 'you can go ahead of me'.
    I know of 'is féidir leat dul ar aghaigh, mas mian leat' but I'd like a more natural sounding translation if it's out there!

    go raibh mile maibh agaibh


Comments

  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,078 ✭✭✭onemorechance


    Is féidir leat dul romham.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,568 ✭✭✭ethernet


    Could you get away with "i do dhiaidh"?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,078 ✭✭✭onemorechance


    i do dhiaidh = after you

    is féidir leat dul ar aghaigh, mas mian leat = you can go ahead, if you wish


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,912 ✭✭✭pog it


    thanks for that.

    It just occurred to that you can say 'tig leat' for 'is feidir leat'.
    So tig leat dul romham sounds simpler even..

    But could you say, tig leat dul os mo chomhair?


  • Closed Accounts Posts: 2,653 ✭✭✭conchubhar1


    lean ort

    along with a gesture?


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,912 ✭✭✭pog it


    Beautiful! Go raibh mile mile maith agat!


  • Closed Accounts Posts: 14,575 ✭✭✭✭FlutterinBantam


    Ar agaidh leat a cailin;)


  • Closed Accounts Posts: 2,653 ✭✭✭conchubhar1


    i dunno if its just way but id take that


    as on with ya girl - as in more kind of get out of here


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 743 ✭✭✭garbanzo


    Would "ar aghaigh leat" work as well ?


  • Closed Accounts Posts: 14,575 ✭✭✭✭FlutterinBantam


    garbanzo wrote: »
    Would "ar aghaigh leat" work as well ?

    See post #8 on 01 May;)


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 625 ✭✭✭mr chips


    I'd also use "Gabh ar aghaidh".


Advertisement