Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

Hola

  • 27-04-2004 10:08am
    #1
    Closed Accounts Posts: 439 ✭✭litirspam


    alguien quiera hablar espanol?


«13

Comments

  • Closed Accounts Posts: 61 ✭✭Cookie


    just learning (very slowly)...


  • Closed Accounts Posts: 209 ✭✭martarg


    Jajaja bueno, podría saludar.... Hola :) ¿algún tema en particular?


  • Closed Accounts Posts: 439 ✭✭litirspam


    Nada en particular. Tienes mucho espanol? No hablo con fluidez pero estoy mejorando cada día. Quiero practicar mucho.


  • Closed Accounts Posts: 209 ✭✭martarg


    Jajaja sé todo el español que quieras, soy española ;) (¿has visto qué ÑÑÑs tan bonitas :D ?) ¿Cuánto tiempo llevas aprendiendo español? Seguro que sabes más que los españoles que estudian inglés, jajaja...


  • Closed Accounts Posts: 439 ✭✭litirspam


    Pues, llevo muchos años aprendiendo el español pero ya no hablo con fluidez y necesito practicar. Puedes hacerme el favor de corregirme mi español cuando haga un “mistake”. ¿Cómo se dice mistake? ¿Estás en Irlanda? ¿Qué haces en Irlanda si estás aquí? Hasta luego.


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 209 ✭✭martarg


    Jajaja bueno, si quieres te corregiré, pero quizás sea mejor que te deje hablar y aprender por ti mismo (¿o misma? ;) ). No vas a aprender mucho sólo con oir beep cada vez que digas algo que suene poco "nativo", y a cambio puedes creer que sabes menos de lo que sabes... ;) En cuanto a lo demás,

    1) mistake = error
    2) No estoy en Irlanda, jajaja, pero lo estaré dentro de unos meses... :)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,967 ✭✭✭Dun


    ¿Vienes para estudiar inglés o trabajar? ¿De donde eres en España? Pasaba unos meses a Vigo en 1999 - me encanta Galicia, si habría algun trabajo para mí volvería mañana.

    No hé hablado castellano desde hace casí cuatro años, y me lo echa de menos mucho - aunque nada que digo suene nativo. Estudiaba castellano y francés de nivel universitario, pero siempre me cuesta más hablar castellano que francés, no sé porque. Cuando estaba en Francia me ha creído francés unas personas, pero en España - "A, ¿eres inglés?" "No - soy irlandés" - "A, eres holandés" (tengo un erre no muy fuerte). Creo que todavía hay unos españoles que me creen holandés..

    Creo es que vosotros hablaís demasiado rapidamente, ¡ siempre de prisa ! jaja


  • Closed Accounts Posts: 209 ✭✭martarg


    Jajaja y eso que no me conoces, yo hablo más deprisa que el resto de los españoles..... en realidad no hablamos más deprisa que vosotros, lo que ocurre es que cuando cuesta trabajo entender, produce esa sensación. A nosotros también nos parece que los "ingleses" hablan deprisa, jajaja...

    Yo vivo justo al lado de Galicia, en Asturias, jajaja, hemos sido casi vecinos ;) ...


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,967 ✭✭✭Dun


    No te creo :p hablaistodosasísinpausasintiempoparaunpobreirlandés deoirloquecuentais.

    Conozco algunas chicas asturianas, pero nunca estaba allí. Me parece que las comunidades de Galicia y Asturias parecen un poco menos loco que el resto del país - sobre todo las andaluces - ay ay, ¡que locos! Habían muchos a la Bretaña francesa cuando estaba allí - ¡siempre haciendo la fiesta! Me echa de menos la marcha en España - ¡salgaís ahí cuando estamos aquí volviendo a casa!


  • Closed Accounts Posts: 209 ✭✭martarg


    Jajaja todo es relativo, si me oyeras a mí verías que el resto de los españoles hablan bastante despacio... ;)
    Asturias se parece bastante a Galicia, pero tiene más montañas... supongo que es verdad que somos un poco más tranquilos que los andaluces, pero a los españoles en general nos gusta pasarlo bien... :) De todos modos sois vosotros los que volvéis a casa demasiado temprano. Cuando estuve en Irlanda, antes de decidir qué queríamos hacer, ya era demasiado tarde para ir a ningún sitio, jajaja.... pero pasaba lo mismo con las tiendas, el primer día que llegué eran las cinco de la tarde y ya no había nada abierto. Otra española tuvo que apiadarse de nosotros y darnos de cenar, snif, snif....


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 439 ✭✭litirspam


    ¡Pobrecita!


  • Closed Accounts Posts: 209 ✭✭martarg


    Jajajaja por no hablar de todos esos días en que oscurecía a las cuatro de la tarde... ¡¡cuatro de la tarde!! Aquí a esas horas todavía estamos haciendo la digestión de la comida, en fin, si hubiese una carita llorando entre los iconos de mensaje, lo pondría, jajaja.... menos mal que los irlandeses sois gente simpática, y merece la pena vivir allí, jajaja...


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,967 ✭✭✭Dun


    ¡¿Pena?! :p

    De verdad, hay cosas que prefiero de España, pero a la vez hay tanto que prefiero aquí. Por ejemplo los españoles conducen como locos jaja - ¡¡no tenemos que cuidarnos tanto aquí cuando cruzamos la calle!! Pero vosotros teneis el buen tiempo, los precios mas bajos y otras cosas así.


  • Closed Accounts Posts: 209 ✭✭martarg


    Pues tengo que darte la razón, jajaja... aquí la gente conduce muy deprisa, sobre todo en sitios como Madrid o Bilbao, y para incorporarte al tráfico tienes que hacerlo en plan Ben-Hur en la carrera de cuadrigas, jajaja... en cuanto al buen tiempo, en mi pobre ciudad del norte hoy está lloviendo a cántaros, por ejemplo... y los precios desde que llegó el euro ya no son lo que eran, jajaja, alguien dijo que ibamos a tener precios alemanes con sueldos españoles, y es verdad... :(

    Por otra parte, quizás sea cuestión de costumbre, o lo bien que cocina mi mamá, jajaja, pero la comida española va a ser lo que más eche de menos cuando me vaya a Irlanda, excepto por la leche, la de Irlanda me gusta mucho más... ;) y los scones, ñammmm....


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,967 ✭✭✭Dun


    Aquí tambien los precios se han subido tanto desde llegó el euro. Es increíble.

    ¡Te oigo bien sobre la cocina! Y la leche me echaba mucho de menos cuando estaba en España - no me gusta nada la leche UHT.


  • Closed Accounts Posts: 209 ✭✭martarg


    Jajaja, a ver, pregunta general, ¿cuál es vuestra comida española favorita? ;) Y a cambio, ¿qué comida irlandesa me recomendáis para cuando tenga que despedirme del jamón serrano y el cocido de mi mamá? :)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,967 ✭✭✭Dun


    Me encanta la tortilla española - muy rica. No sé que te recomendaría - es más que cuando estaba en España ¡tenía que gustar a todo nuevo con un poco de caución!
    No me gusta mucho los mariscos (yo sé, estaba en Galicia, ¡de todos lugares el capital español de los mariscos!)

    Tambien me gusta mucho la choriza - no tenemos nada así aquí. Ademas no me gusta comerlo aquí - creo que no tiene el sabor mismo con el pan irlandés - o, de verdad el pan español es de puta madre. El pan aquí no me gusta nada.


  • Closed Accounts Posts: 209 ✭✭martarg


    Jajajaja desde luego, lo que te perdías, el marisco gallego es buenísimo, pero supongo que si no estás acostumbrado, no es una comida muy apetecible... yo procuro no pensar cómo es una almeja por dentro, jajaja... y recuerdo que a mi compañera de habitación en Irlanda le daba asco el calamar.... (información gramatical: un centro importante es "la" capital, "el capital" es dinero ;) ) Y un chico inglés que conocí había estado de vacaciones en Canarias sin probar el jamón serrano porque "era carne cruda", jajaja... lo que se perdía....

    Estoy de acuerdo sobre el pan, jajaja, aunque aquí también es cada vez peor... ¿entonces qué comen los irlandeses un día normal?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,967 ✭✭✭Dun


    Estuviste una vez aquí, ¿¿y ya no sabes??

    ¡Patatas, patatas y más patatas!

    Yo no probaría el jamón serrano tampoco - no me apatece nada carne cruda..

    Steak? VERY well done please!


  • Closed Accounts Posts: 209 ✭✭martarg


    Ayyy, esos escrúpuloooosss... no está cruda, está curada, jajaja... no es lo mismo que comerse una chuleta sangrante.... ¿has llegado a probarlo siquiera?
    En fin, ya sé que en Irlanda se comen muchas patatas, y verduras hervidas, pero quería otras ideas... ;)


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,967 ✭✭✭Dun


    El jamón serrano me parece más como cuero que jamón :p

    De verdad no sé de la cocina irlandesa. No tenemos ninguna "gran" tradición de cocinar. Hay comida como Irish stew, y panes tradicionales.. Y sopas - no hay sopas tan buenas en el mundo que se cocina en Irlanda - en los lugares mas rurales, donde se sabe todavíá cocinar!

    Tengo que decir que no creo que visitar Dublín es visitar Irlanda. Fue construido por los Vikings, y despues, pasan la mayoría de su historia como parte del "Pale", el lugar donde los Normans y los ingleses ocupaban durante siglos. No me siento en Irlanda allí..

    Espero que un Dubliner no va a leer esto - me mataría - son todos demasiados orgullosos (y ¿de que? :p)


  • Closed Accounts Posts: 209 ✭✭martarg


    Ya.... Benidorm tampoco es España, jajaja... no me hagas hablar de la gente que solo viene a tumbarse en la playa y beber cerveza, y se pierde todo lo bueno que tenemos... :( Por desgracia no he conseguido salir nunca de Dublín, excepto un fin de semana que pasé en Kilkenny de excursión, pero lo haré, puedes estar seguro, jajaja... tengo pendiente ver Galway desde hace muchos años.... de todas formas, antes de que te mate un Dublinés :D, saldré a defenderlos, Dublín siempre me ha encantado, jajaja.... los vikingos y los normandos también son parte de Irlanda... ;)


  • Closed Accounts Posts: 16,339 ✭✭✭✭tman


    tengo un pollo atascado en mi cavidad nasal


  • Closed Accounts Posts: 209 ✭✭martarg


    Jajaja ¿y patatas en las orejas? Parece más bien un tema para "personal issues", pero en fin, hay que lavarse más... :D


  • Closed Accounts Posts: 439 ✭✭litirspam


    Cuando escribes <Jajaja> ¿Qué significa exactamente?


  • Closed Accounts Posts: 209 ✭✭martarg


    (jajaja otra vez) se supone que me estoy riendo, es una costumbre que he cogido con los correos electrónicos que no tienen esto :D .... :( Otro día os preguntaré yo por el sistema de abreviaturas que utilizáis en inglés en estos foros, que me tiene muy intrigada.... (ayy, ya no me atrevo a escribir "jajaja" :D )


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,967 ✭✭✭Dun


    jajaja (Spanish) = hahaha (English)

    Think about it :)


  • Closed Accounts Posts: 439 ✭✭litirspam


    Dun, hahaha

    Think about what? Hahaha

    Hahaha yes I get it. Hahaha. How are you? Hahaha.
    Makes no sense to me. Hahaha:D


  • Closed Accounts Posts: 209 ✭✭martarg


    En fin, bienvenidos al apasionante mundo de las diferencias culturales... :) ¿Será verdad que los españoles somos un poco exagerados en esto de manifestar estados de ánimo? :D Bien, para no sentirme el bicho raro de los foros, me reiré yo solita y sin escribirlo en el mensaje cuando hable en broma.... ;)


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,967 ✭✭✭Dun


    Think about the sound - their 'h' is silent ffs.

    Joder no se puede satisfacer a todos.

    Tambien es que utilizimas mucho sarcasmo naturalmente. Es muy bueno para reír a los americanos, y no saben que hacemos! Pero en un foro así, no se traduce bien al modo escrito.


  • Closed Accounts Posts: 209 ✭✭martarg


    Hmm, de hecho, yo misma cuando escribo en inglés en estos foros nunca escribo "haha", ni me parecería apropiado, pero como en español lo hago todo el rato, no me he dado cuenta hasta ahora de que a un angloparlante tiene que sonarle muy raro, y hasta mal :rolleyes: , pero es que en un tono más serio, no soy yo... en fin, hare los ajustes necesarios... :)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,967 ✭✭✭Dun


    No cambies nunca para nadie. :)

    Supongo que ya sabes todo de los "lol" "rofl" et cetera.. no me suenan bien mezclado con otros idiomas. Ay ay, bastante con lo serio jaja :D


  • Closed Accounts Posts: 209 ✭✭martarg


    Por supuesto, no hablo de grandes cambios, pero uno tiene que ajustar el mensaje al interlocutor, en eso consiste la comunicación ;) ....
    El "lol" lo entiendo, pero hay una larguíiisima serie de abreviaturas que todavía no he podido descifrar, algún día te haré una lista para que me ilumines... :D pero tienes razón, no quedarían bien en un mensaje en español, y tampoco utilizamos equivalentes como "reva" ("¿riéndose en voz alta?"), nadie entendería eso :D ...


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,967 ✭✭✭Dun


    Si, pero hay que recordarse de que estamos escribiendo en el foro español!! reva (jaja)


  • Closed Accounts Posts: 209 ✭✭martarg


    ayy, mira que suena mal lo de reva, jajaja... no sé, a lo mejor tienes razón, foro español, costumbres españolas.... prohibido poner mensajes de dos a cuatro de la tarde, que tenemos que estar durmiendo la siesta, jajaja....


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,967 ✭✭✭Dun


    Ni entre las once y la medianoche, que todo el modo comen la cena jaja. Y todo se cierra los domingos!


  • Closed Accounts Posts: 209 ✭✭martarg


    Bueno, lo de la cena a las once es un poco tarde... en mi caso dejémoslo en las nueve, que a las doce hay que ir pensando en irse a dormir, no son buenas horas para llenarse el estómago... ;) Eso sí, los domingos todo está cerrado, cierto, sólo salen los abuelitos y las familias con niños a merendar chocolate con churros mientras las generaciones jóvenes se cuidan la resaca del sábado... :) (hay que ver qué montón de estereotipos, :D ....) Bueno, hablando en serio, es verdad que el domingo es un día muy tonto....


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,967 ✭✭✭Dun


    Si, solo fue estereotipo! Quizas ya lo sabes, pero aqui cenamos despues de volver a casa, a las seis o siete. Las nueve nos parece un poco(!) tarde.

    Si quieres estereotipos de Irlanda y nuestros "costumbres", no tienes más que mirar a unas peliculas americanas con gente irlandesa. Ay, la mayoría del tiempo no sé si debería reírme o enfadarme.

    Aquí, desde hace diez años o más, muchas tiendas se quedan abierta los domingos. Es buena cosa, que se puede ir a comprar algo para la resaca ;)

    Aquí en Donegal, no me gusta salir los domingos - que Donegal está lleno con gente de Derry, cada familia con sus 4 niños que siguen gritando sin parar..

    En Vigo, fue los portugueses ricos del norte - cada domingo la ciudad esta llena con coches portugueses.. Conducen peor que los españoles (si es posible!).. jaja


  • Closed Accounts Posts: 209 ✭✭martarg


    jajaja sí, ya sé cómo conducen los portugueses... ciento veinte kilómetros por hora en una calle empedrada, ¿y para qué mirar a la carretera pudiendo hablar con los pasajeros del asiento de atrás? :p

    Por otro lado, es normal que en Irlanda cenéis más temprano, teniendo en cuenta que no coméis... si os tragaseis dos platos y postre a mediodía, dudo que a las seis de la tarde os quedasen ganas de cenar, jajaja... en fin, diferencias de horarios...

    Sobre los irlandeses en el cine, estoy de acuerdo, nunca es agradable verse retratado por otro (especialmente los americanos ;) ), sobre todo porque casi nadie acierta. Cada vez que recuerdo la escena de Misión Imposible II, en que el bueno de Anthony Hopkins nos mezclaba las Fallas de Valencia con la Semana Santa de Sevilla, y además hacía un comentario pseudo-profundo/condescendiente sobre nuestras costumbres ancestrales.... :mad:

    Pd. Tomo nota sobre eso de las tiendas abiertas los domingos, me vendrá muy bien... ;)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,967 ✭✭✭Dun


    Originally posted by martarg
    j¿y para qué mirar a la carretera pudiendo hablar con los pasajeros del asiento de atrás? :p

    jajaja - esos son los portugueses!!

    Y en las peliculas americanas, hay dos ciudades españolas (Barcelona y Madrid - quizas debría decir una española, y una catalana!) y dos ciudades en Irlanda - Dublín, claro, y Belfast, que parece más como el Baghdad de hoy! Es peor por la Inglaterra - solo tiene Londres, pero Italia tiene la suerte - tiene cuatro ciudades - Venecia, Roma, Milano y Florence (no sé que es en castellano).


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 209 ✭✭martarg


    Bueno, para empezar, me has herido profundamente distinguiendo entre ciudades "españolas" y "catalanas" :( (Cuidado con decirle eso a un español no independentista, jajaja) Los nacionalistas lo están repitiendo tanto, que terminará por ser verdad, pero en fin, dejémoslo :dunno: ... sólo diré, para que lo sepasssss, que los catalanes son tan españoles como los valencianos, los andaluces, los gallegos o los asturianos ;) .... algunos han decidido que los catalanes son más diferentes al resto de España que los demás españoles entre sí, y eso les da derecho a una nacionalidad aparte, pero eso es muy discutible, y es un tema para otro día, jajaja...

    Pero te equivocas, en las películas sobre Irlanda, además de Dublín y Belfast, hay encantadores pueblecitos costeros llenos de personajes pintorescos ;) Y la traducción para las ciudades italianas es Venecia, Roma, Milán y Florencia ;)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,967 ✭✭✭Dun


    jaja - no sé como se dice "flamebait" en castellano, espero que ya lo sabes!

    No me hablas nada de las "nacionalidades" diferentes de españa - escuchaba demasiado del tema en la universidad!

    Claro ya sabes que tenemos un tema parecido aqui con la Irlanda del norte. Y la ciudad se llama Derry, nada de esa puta London jajaja.

    Había olvidado de los pueblocitos y campesinos (!) (de los que yo soy uno!!)


  • Closed Accounts Posts: 209 ✭✭martarg


    vale, jajaja, yo tampoco sé lo que es un flamebait en español, pero teniendo en cuenta que sí sé lo que es "bait", me hago una idea bastante clara... ;) Vamos, que he picado como una tonta :rolleyes: ... Pero qué quieres, es un tema muy sensible, y una está a la defensiva entre tanto irlandés republicano propenso a la solidaridad nacionalista.... ;) en cuanto al asunto de (London?)Derry, recuerdo a un profesor mío de inglés tachándonos la palabrita en el libro de texto, jajaja...

    Y sólo por curiosidad, ¿qué te han contado exactamente sobre las "nacionalidades" españolas?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,967 ✭✭✭Dun


    Bastante para entender (creo, y espero!) la situación - tenía clases sobre la historía de España, la situación política, y cosas así.

    Lo siento para el flamebait!


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 45 manzana


    Hola!!!

    Soy Anna, y llegere' en Irlanda (Cork mas precisamente) el domingo. (alquien tiene espacio para una persona mas en Cork?)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,967 ✭✭✭Dun


    Lo siento, vivo al otro lado del país - muy al norte!


  • Closed Accounts Posts: 209 ✭✭martarg


    Yo tampoco voy a estar cerca de Cork... :(

    Dun, no te preocupes por esa encantadora broma sobre nuestra realidad nacional, (flamebait? qué flamebait?) jajaja.... al fin y al cabo, como dice el bonito refrán, quien se pica, ajos come (traducción aproximada, yo era la que estaba a la defensiva, es mi problema, jajaja... ) Por cierto, ¿cuál sería el equivalente en inglés? :)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,967 ✭✭✭Dun


    No sé si comprendo bien el sentido, pero creo que sería algo como "You've made your bed, you'll have to lie in it".

    Buena suerto con el acento de Cork :D


  • Closed Accounts Posts: 209 ✭✭martarg


    Hmm, creo que no, no es ese sentido, jajaja... sigamos buscando... ahora que lo pienso, es complicadísimo de explicar :( la traducción aproximada es algo así como "yours the itch, yours the flea" (ya sé que esa expresión no existe en inglés, pero hay que hacer algo de traducción creativa ) ;)


  • Closed Accounts Posts: 19 murt


    Que bueno a ver español aqui! Soy irlandes y hablo un poco. Y ustedes - de donde vienen?


  • Advertisement
Advertisement