Worztron Registered User
#1

What is the Russian word for 'Victory'?

Worztron Registered User
#3



Thanks, I tried that already.

How can I get a pronounceable translation like so:

example:
success = успех

mammu Registered User
#4

Worztron said:
Thanks, I tried that already.

How can I get a pronounceable translation like so:

example:
success = успех


uspeh

and your victory= победа
pobeda

1 person has thanked this post
namenotavailabl Registered User
#5

How can I get a pronounceable translation


On the Google translation page at the lower right hand corner of the panel where the result is displayed, you'll see 3 buttons- 1 is to hear the word pronounced and another is to read the word phonetically. The third is a rating button.

2 people have thanked this post
Worztron Registered User
#6

namenotavailabl said:
On the Google translation page at the lower right hand corner of the panel where the result is displayed, you'll see 3 buttons- 1 is to hear the word pronounced and another is to read the word phonetically. The third is a rating button.


Sweet! I never noticed that feature before. Cheers.

survivor2 Registered User
#7

In XVII century Russians used the word VICTORIYA which has had the same meaning as "Pobyeda"(Victory-engl.)

Read a sample from the book "Peter I" by Alexey Tolstoy:

<< ..Корабли эти недавно были взяты у шведов, — ВИКТОРИЯ случилась нежданная и весьма славная: русским досталось двенадцать бригантин и фрегатов — вся разбойничья эскадра командора Лешерта, который два года не пропускал в Чудское озеро ни малого суденышка, грабил прибрежные села и мызы и угрожал с тылу Шереметеву, осаждавшему Юрьев. Командор был отважный моряк. Все же русские обманули его. Темной ночью, в грозу, то ли опасаясь шторма, то ли по иной какой причине, он ввел эскадру в устье реки Эмбаха и беспечно напился пьян на борту флагманской яхты «Каролус». Когда же на рассвете продрал глаза — сотни лодок, плотов и связанных бочек торопливо плыли от берегов к его кораблям... «Огонь с обоих бортов по русской пехоте!» — закричал командор. Шведы не успели подсыпать пороха в запалы пушек, не успели обрубить якорные канаты — русские кругом облепили корабли и с лодок, плотов и бочек, кидая гранаты, стреляя из пистолетов, полезли на абордаж... >>

Fokebox Registered User
#8

Hallo all I am russian if you have some qustions than feel free to contact me to ask about my native language

1 person has thanked this post

Want to share your thoughts?

Login here to discuss!