Quote:
Originally Posted by conor.hogan.2
"standard" perhaps but not a Standard in the most common usage of the word.
It is not taught across the board in Irish schools and it is not used across the board on TV or Radio for example. It is not codified anywhere and there is no meetings to discuss the standard.
It is a semi-natural not to widely used (is key here as you said) dialect used in academia and news dialect but not a standard imo.
I think the fact we have to go around calling it "standard" with quotes sums it up quite well. Try telling anyone they do not speak standard English even in broadcasts or academia and you will not be kindly regarded.
|
Ha! I've tried that on occasion and been et out of it!
I see your point about the difference between Standard (as in Caighdeán Oifigiúl) and "standard" or even standard.
I would be inclined to say that insofar as any type of English is taught in Irish schools, "standard" Irish English is. Schoolbooks aren't written in any regional dialect, though (dim and distant memories of things like Ann and Barry and "Sonas" magazine in primary school here) I seem to recall that some of them had some distinctively Irish features in the language used, if only in quoted dialogue. Maybe it's different now, but I'd have been told "I done" was wrong if I wrote it in my homework, and- depending on the teacher- probably corrected if I uttered it in the classroom. But that kind of teaching is haphazard and as you say, there isn't any official codification, thank heavens. It's linguistic anarchy!
What would you consider a reasonable name for the dialect under discussion? Most dialects in Ireland can be named after the region they're prevalent in, but this dialect is supra-regional.