boards.ie

Go Back   boards.ie > Soc > Languages > Deutsch (German)

Notices

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 24-07-2009, 06:35   #1
loobylou
Registered User
 
Join Date: Apr 2007
Posts: 375
Future perfect tense

Can anyone please explain for me what the future perfect tense is, I'm trying to find the English translation for, Das Buch wird von dem Lehrer gelesen worden sein.
loobylou is offline   Reply With Quote
Advertisement

To remove these adverts, please create an account, or log in! You must have an account to post anyway :-)
Old 25-07-2009, 01:12   #2
jumpguy
Registered User
 
jumpguy's Avatar
 
Join Date: Feb 2009
Location: Checkpoint Charlie
Posts: 4,296
Quote:
Originally Posted by loobylou View Post
Can anyone please explain for me what the future perfect tense is, I'm trying to find the English translation for, Das Buch wird von dem Lehrer gelesen worden sein.
The book would be read by the teacher. I'm 70% sure that's what it means. Das Buch is the book, wird is would, Lehrer is teacher, gelesen is the perfect tense of "to read" and sein is the verb "to be" which is required in the perfect tense.

The perfect tense is an action done once in the past "I went to the shop yesterday". Then I assume the future perfect tense is an action done once in the future.
jumpguy is online now   Reply With Quote
Thanks from:
Old 26-07-2009, 08:44   #3
Furet
Moderator
 
Join Date: May 2006
Location: Erlangen, Deutschland
Posts: 2,692
^^ No, that's the subjunctive I think.

The future perfect tense is used to refer to an event that will be completed at some stage in the future (as in "I will have it done by Tuesday"). It is also commonly used in German to express a supposition about the present:

er wird es vergessen haben
he'll have forgotton it*

* Taken from Chambers German Verbs, Third Edition, (Edinburgh, 2009), p. 12.

Last edited by Furet; 26-07-2009 at 11:33.
Furet is offline   Reply With Quote
Old 28-07-2009, 21:15   #4
Persius
Registered User
 
Join Date: Mar 2007
Posts: 65
I'd translate the sentance as
- The book will have been read by the teacher.

Sounds a bit wierd in this example. Perhaps more realistic would be something like
- The house will have been built by the end of the year
which you could translate
- Das Haus wird bis Ende des Jahres gebaut worden sein

That's more or less the same as your example - a passive sentance, in what I think is the future perfect.

But I'm not a native German speaker, nor a grammatical expert in either language, so double-check
Persius is offline   Reply With Quote
Old 29-07-2009, 06:11   #5
loobylou
Registered User
 
Join Date: Apr 2007
Posts: 375
Full marks Perseus, I had my German lesson last night and that is exactly how my teacher translated it.
As you said it would be unlikely to be found in the form I gave (I got it from a grammar exercise book), more likely something like,
(by next term) the book will have been read by the teacher.
Many thanks to everyone,
L

Last edited by loobylou; 29-07-2009 at 06:14.
loobylou is offline   Reply With Quote
Reply
  boards.ie > Soc > Languages > Deutsch (German) Top

Bookmarks

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off



All times are GMT. The time now is 23:55.


© boards.ie Ltd. (Ireland) - Hosted by Digiweb Hosting. Message Boards and Forums Directory