Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi all,
Vanilla are planning an update to the site on April 24th (next Wednesday). It is a major PHP8 update which is expected to boost performance across the site. The site will be down from 7pm and it is expected to take about an hour to complete. We appreciate your patience during the update.
Thanks all.

The river Avon.

2»

Comments

  • Registered Users Posts: 5,504 ✭✭✭tac foley


    Thank you, your post is far more amenable than one that calls 'rubbish' on any alternative view.

    tac


  • Registered Users Posts: 2,497 ✭✭✭ezra_pound


    Having thought about this a bit more (and I apologise for not replying sooner), I can see where ezra_pound is coming from.

    There are similarities across most western European languages with regard to numbers. That is beyond doubt. However, ezra's point is that the numbers evolved at some point in pre-Roman European languages as a common denominator. So, using my above post, the proto-Indo-European languages had developed a linguistic system for counting.

    That system evolved divergently across races, while the numbers were changed to fit with other linguistic characteristics of whatever language was being spoken. So, although the numbers share a common root, it is not necessarily by virtue of the Roman conquests.

    I think that's ezra's point, I hope I'm getting that right.

    He also says that Latin undoubtedly impacted on other European languages, but not in relation to numbers. That's a valid point too: the impact of invaders on native language is universal and Irish is a very good example of this. The Vikings gave the Irish language the words for ship (long/lang[scip]), boat (bád/båd), button (cnaipe/knāp), shoe (bróg/brók) and a lot of other trade- and seafaring words.

    On the other hand, the impact of Latin in Ireland is generally related to ecclesiastics because Ireland had little exposure to Latin from Roman invasion, whereas when we were being converted to Christianity, Latin was introduced more emphatically. You can also see the impact of other languages on Irish, where words are introduced/borrowed because Irish did not have a pre-existing equivalent.

    I suppose it is unlikely that Gaels were unable to count before the Romans taught us the numbers!

    It's an open question in my mind, though. It is possible that the Latin system was preferred and adopted before morphing into aon, dó, trí. My view is that the similarities are too close to Latin and not close enough to PIE numbering for ezra's theory to be correct.

    Anyway, there's some more rambling. Soz.

    No. Latin did not impact on Irish words for numbers anymore than they did on Sanskrit words for numerals.

    Here is the Sanskrit for 1 to 10:
    1. One एकम् (ekam)

    2. Two द्वे (dve)

    3.Three त्रीणि (treeni)

    4. Four चत्वारि (chatvaari)

    5. Five पञ्च (pancha)

    6. Six षट् (shat)

    7. Seven सप्त (sapta)

    8. Eight अष्ट (ashta)

    9. Nine नव (nava)

    10. Ten दश (dasha)

    These are about as similar to Irish numerals as Latin.


  • Registered Users Posts: 2,497 ✭✭✭ezra_pound


    Aon
    Etymology
    From Old Irish óen, from Proto-Celtic *oinos (compare Welsh un), from Proto-Indo-European *óynos (compare Latin ūnus, Old English ān)

    Trí
    Etymology 1
    From Old Irish trí, from Proto-Celtic *trīs, from Proto-Indo-European *tréyes.

    Etc. Etc.


  • Registered Users Posts: 2,497 ✭✭✭ezra_pound


    tac foley wrote: »
    So the 'apparent' similarity of the numbers is a complete coincidence - is that what you are claiming? Given that Welsh has a great number of words derived from Latin still in common use.

    Of course, it wasn't actually CALLED Welsh until long after the Romans had gone back home. It was the Brythonic language spoken, in one form or another, by ALL the inhabitants of the island of Britannia, except perhaps the far-northerners [called Picts by the Romans] so the premise that the national language had been influenced by four hundred years of occupancy should not be dismissed so out of hand by you as 'rubbish'.

    That is hardly an intellectual response.

    Notwithstanding your use of a not totally trustworthy knowledge base, I'm going to call up a few other Welsh speakers - two of whom teach it - and ask for their words on the subject.

    Noswaith da.

    tac

    If you look up any welsh number up in any etymological dictionary you will get an etymology which does not include Latin. So I think that firmly proves you wrong.


  • Registered Users Posts: 2,497 ✭✭✭ezra_pound


    But anyway to make a more positive contribution the impact which Latin had on counting in general is that it tended to remove the use of twenty as a general base.

    Like in French quatre vingt - eighty -four score

    Of course we still use both in English and Irish!

    Eighty -four score etc.


  • Advertisement
Advertisement