Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie

Translation please

  • 04-02-2012 3:37pm
    #1
    Registered Users Posts: 3,953 ✭✭✭


    Can somebody please translate the word "ciatain", threre's a fada on the second "a".


Comments

  • Registered Users Posts: 11,131 ✭✭✭✭Oranage2


    Can you give the context how the word is used or some of the sentence.


  • Registered Users Posts: 3,953 ✭✭✭aujopimur


    Gleann Ciatain, it's old Irish place name in Cork.


  • Registered Users Posts: 607 ✭✭✭mr chips


    Is the name of the place "Gleann Ciatáin" or "Gleann Ceatáin", i.e. Glankittane? The Valley of Awkwardness!


  • Registered Users Posts: 3,953 ✭✭✭aujopimur


    It's Gleann Ciatain, but this may not be the be the original or correct spelling.
    The anglesised version of the name of the name is Clank Kitane.
    The use of the word "gleann" is a bit confusing as the area in question is on high ground.
    Having said that there is an area fairly close by that is known as The Glen.


  • Registered Users Posts: 11,131 ✭✭✭✭Oranage2


    Well my guess would be Ciatáin's valley, Ciataín being a family name.

    As you said if could mean something else but the only way to know is by asking somebody with local knowledge/history.


  • Advertisement
Advertisement